为什么MTPE中的人为因素至关重要?
机器翻译后编辑(MTPE)不仅仅是一种基于技术的工作流程,它还为翻译从业者提供了通向更多收入的机会。MTPE是一种更快速的翻译服务,能够以更短的交付时间满足客户需求,同时仍保持高水准的人工质量标准。作为一家全球领先的语言服务公司,Global Translation国译翻译 始终坚持以人为核心,确保客户的内容由经验丰富的优质语言专家翻译完成。
随着语言行业在MTPE的发展与改进中不断前进,MTPE对自由翻译专家的依赖也越来越大。以下是Global Translation 支持自由译者在MTPE社区中成长的一些重要措施和建议:
随着翻译行业逐渐向MTPE转型,Global Translation 致力于为语言专家提供全面的培训,以便他们能轻松胜任MTPE工作。通过完成一系列符合ISO标准的培训和认证,译者可以从以下方面获益:
Global Translation 的专家学习中心(Expert Learning Center, ELC)为译者提供了全面的学习资源,包括:
这些资源的目标是帮助译者从零起步,逐步成长为MTPE专家。同时,ELC还提供了与项目和供应商经理的网络交流机会,让译者能够更好地融入自由职业翻译社区。
尽管MTPE初看似乎有些复杂,但Global Translation 的资源和支持将使这一过程变得清晰有条理。以下是译者可以开始MTPE工作的步骤:
我们知道MTPE过程中可能存在一些常见挑战,例如:
为了帮助译者克服这些挑战,Global Translation 建议采取以下三步策略:
及时标记问题,并通过专业和建设性的沟通提出解决方案。例如,当交付期限存在压力时,尽早与项目经理联系,以便合理调整计划。
根据项目和客户需求采取灵活的行动。例如,在处理意外问题时,通过调整工作流程确保高质量交付。
无论是延长项目时间还是调整预算,都可以与项目经理协商以确保最佳的工作条件。
作为一家全球化语言服务的领导者,Global Translation国译翻译 始终致力于推动MTPE技术与流程的进步。我们的目标是为语言专家提供更高效、更可靠的支持,同时不断倾听和回应社区的反馈。
上一篇:成功拓展东南亚零售市场的六大关键策略
下一篇:四大优势:技术辅助审查 2.0 如何变革和提升文件审查效率
——标准流程保障质量,细节决定专业在合同协议、产品手册、技术资料、政府公文、项目申报、法律文本、学术材料等文档翻译中,很多人关心:
2015-12-20 09:30作者: 来源: 国译翻译 在翻译行业工作多年的老先生曾
近年赴外生育潮涌,海外出生子女归国上户口,出生证明翻译盖章为必经关卡,其精准性与合规性关乎落户进程成败。国译翻译公司,以专业沉淀、