通过优化专家、技术和工作流程降低IP部门的翻译成本 - 翻译资讯 - 国译人工翻译

当前位置:国译翻译公司 > 翻译资讯 >

通过优化专家、技术和工作流程降低IP部门的翻译成本


COVID-19疫情带来的经济挑战迫使各行业企业专注于削减成本,以在未来几年生存并发展壮大。对于推动创新的核心部门——知识产权(IP)和研发部门来说,这意味着需要在不减少专利申请数量的情况下找到降低成本的途径。相比削减申请数量,更可持续的方法是优化流程,特别是在翻译领域,翻译成本可能占到专利申请总费用的70%。

人工智能(AI)作为降低翻译成本的重要工具逐渐崭露头角。然而,要在IP翻译中充分发挥AI的潜力,需要结合专业的语言学专家、先进的技术以及高效的工作流程。以下是IP部门实施翻译成本节约策略的三大关键方法:


1. 利用经过认证的专利语言专家确保专业性

与拥有认证专利语言专家的翻译服务提供商合作,是确保高质量翻译的关键。选择供应商时,可以关注以下认证标准:

  • ISO 9001:2015 和 ISO 17100:2015:代表翻译服务的质量和行业标准。
  • ISO 18587:证明供应商具备利用AI辅助翻译的能力,并能够保证翻译质量。

受过AI翻译技术培训的专利语言专家可以验证和优化AI生成的翻译,从而提高翻译速度并降低人工成本。将专家技能与AI辅助工作流相结合,翻译成本可降低多达30%,这对于预算紧张的IP部门而言尤为重要。


2. 运用先进技术最大化节省

AI驱动的**翻译记忆库(Translation Memory, TM)**是降低成本和保持一致性的有效工具。翻译记忆库通过逐句存储已翻译的内容,使未来翻译中相同或相似的文本得以重复使用。

翻译记忆库的优势:

  • 节约成本:避免重复翻译相同内容。
  • 保证一致性:确保文件间的术语统一。
  • 提高效率:通过使用已批准的内容加快翻译流程。

通过单一供应商集中管理翻译任务可以进一步放大翻译记忆库的优势。集中管理确保所有申请文件在语言和格式上的一致性,从而最大化翻译记忆库的利用。翻译内容的体量越大,文件草拟越规范,节约潜力越高。


3. 简化工作流程,减少行政负担

约20%的海外专利申请费用与管理翻译流程相关。传统方式(如通过专利代理协调翻译)可能导致翻译记忆库节省的潜力被忽视,同时增加了行政负担。直接从语言服务提供商(LSP)获取翻译服务虽然更直接,但往往需要较大的内部协调工作。

优化工作流程的解决方案:

  • 整合技术:选择提供安全、集成平台的供应商,用于管理专利翻译流程。这种平台可减少手动操作,提供清晰的状态更新,并确保透明度。
  • 集中化管理仪表盘:这些工具可以减少在管理电子表格、协调沟通和跟踪截止日期上的时间投入。通过集中管理,部门的工作时间可节省多达50%。

此外,自动跟踪系统可以提供翻译进展和成本的实时洞察,帮助部门更有效地规划和分配资源。


未来展望:集中化和AI整合

AI正在彻底改变翻译行业,IP部门也能充分受益于这一技术的进步。要最大化AI的成本节约潜力:

  • 集中管理翻译流程,以确保一致性并充分利用翻译记忆库的优势。
  • 与专业人士合作,确保翻译团队既具备AI技能又深谙专利翻译之道。
  • 采用精简工作流程,减轻内部负担,提高透明度。

通过实施这些策略,IP部门可以在保证翻译质量的同时显著降低成本,从而在维持高申请量的同时推动创新。

如果您想了解更多信息或定制优化翻译流程的解决方案,请联系我们!



上一篇:建立全面的检查准备文化
下一篇:使用法律技术应对建筑仲裁中的复杂数据



拓展阅读
推荐阅读