当前位置:首页 > 栏目 > 成功案例 >

成功案例


客户名称:中国联通
客户背景:于2009年1月6日在原中国网通和原中国联通的基础上合并组建而成,在国内31个省(自治区、直辖市)和境外多个国家和地区设有分支机构,是中国唯一一家在纽约、香港、上海三地同时上市的电信运营企业,连续多年入选“世界500强企业。
翻译项目:公司长期为中国联通提供移动通信翻译服务
总字数: 至今已超过120 万字
 项目周期:长期
项目简介:公司长期为中国联通提供国外通信动态翻译、电话业务翻译、互联网接入及应用翻译、数据通信翻译、视讯服务翻译、国际及港澳台通信翻译等。
 
 
客户名称:东风雪铁龙
客户背景:东风雪铁龙汽车产品是中国最大汽车公司之一的东风汽车公司与法国PSA标致雪铁龙集团在中国的大型合资厂。
翻译项目:公司为C5新车型上市提供相关市场和车型资料的翻译。
总字数: 超过15万字
项目周期:7个月
项目简介:公司为东风雪铁龙公司提供新车型的上市翻译服务,内容涉及汽车的相关手册翻译,如果车主使用手册翻译,维修保养手册翻译,汽车宣传材料翻译等。
 
 
客户名称:毕马威
客户背景:毕马威(KPMG)是一家网络遍布全球的专业服务机构,专门提供审计、税务和咨询等服务,总部位于荷兰阿姆斯特丹。
翻译项目:公司长期为毕马威公司提供各类审计报告翻译、企业设立文件翻译、财税咨询翻译等。 
总字数: 超过67万字
项目周期:长期
项目简介:公司为毕马威公司提供的翻译服务涉及审计报告翻译、财务报表翻译、资产负债表翻译、利润表翻译、现金流量表翻译、所有者权益变动表翻译、财务报表附注翻译、验资报告翻译、公司注册文件翻译,财税咨询翻译等。

 
客户名称:京西重工
客户背景:京西重工是一家为全球运输工具市场设计并生产制动和悬架系统的高端底盘供应商。2009年11月1日,新成立的京西重工有限公司收购了前德尔福底盘系统公司。京西重工为首钢总公司、宝安投资公司和房山国有资产管理公司三方投资创立的合资企业。 
2009年,京西重工与IBM全球企业咨询服务部合作,共同实施京西重工企业战略变革项目。该项目是京西重工的一项重大举措,将为刚刚并购了全球最大的汽车零部件供应商——美国德尔福公司悬架与制动两大业务之后的京西重工指明发展方向。
总字数: 120 万字
项目周期:长期
项目简介:京西重工于2009年成立后,开始采用SAP系统对公司进行管理,SAP是SAP公司的产品——企业管理解决方案的软件名称。SAP是目前全世界排名第一的ERP软件。我公司负责将英文版的SAP全部翻译成中文,同时对SAP的培训文档进行翻译。
 
 
客户名称:上千万家各类大、中、小型企业
客户背景:法律商务翻译涵盖的客户群很广,涉及到各行各业,无论是大型企业还是中小型企业都有翻译商务的翻译需求,这是因为法律商务是企业正常运营的一部分。因此公司自成立至今,已经服务了上千家各类企业,为他们持续提供高质量、有资质的法律商务翻译。
翻译项目:各类合同、协议、商用证件等翻译
总字数: 上亿字
 
项目周期:长期
项目简介:商务合同翻译、外贸合同翻译、劳动合同翻译、转让合同翻译、交易合同翻译、房地产合同翻译、保密合同翻译、质量保证协议翻译、房屋租赁合同翻译、专利协议翻译、销售合同翻译、标书翻译、法律法规翻译、条例翻译、规章制度翻译、公告翻译、通知翻译、行业管理规定翻译、公司管理规定翻译、公司章程翻译、律师函翻译、工商注册资料翻译、工商年检资料翻译、国外公司成立注册证明文件翻译、与国际贸易有关的商业文件翻译、财务文件翻译、运输单据翻译、保险文件翻译、信用证翻译、发票翻译、装箱单翻译、提单翻译、原产地证明翻译等。
 



推荐资讯