当前位置:首页 > 服务指南 > 如何选择翻译级别 >

如何选择翻译级别


如何选择翻译公司
稳定可靠的翻译质量需要具备哪些主要条件?
初译员资历是否外语系本科最高等级,4年以上从业经验?
是否有完整的校对流程、校对员资历是否合格?
项目经理是否业务娴熟,处理得当,经验丰富?
是否有专业的咨询顾问接收客户指令?
是否创建客户数据库以确保2次委托语言的统一性?
是否有专业的翻译记忆库软件以及专业管理软件?
翻译公司是否有长期有效的人力资源招聘和积累?
 
 
 
哪些因素影响了翻译公司的收费?
学生或实习生稿:便宜20%~60%
专业领域要求:加收30元/千字
外籍母语或专家级译员校对润色:约基价2倍收费
加急稿计费:30%~100%加价
加急稿件:慢工出细活,公司不建议客户加急稿件,加急的处理办法往往是连夜赶工或分割同一稿件给多名译员制作。这可能导致语言统一性的欠缺或因疲劳而造成过失。
学生口译陪同价:便宜20%~50%
专业领域8年以上口译经验:20%~100%加价
同声传译员从事普通交传:50%加价
尽量提前预约:提前预约口译人员可以让翻译公司有更多的时间找更多的翻译人力资源进行筛选,挑选更合适更具能力价格比的译员。



推荐资讯