北京合同翻译多少钱? - 电话口译 - 国译人工翻译

当前位置:国译翻译公司 > 资讯 > 电话口译 >

北京合同翻译多少钱?


一、合同翻译的费用由哪些因素决定?

影响因素涵义说明
语言对最常见为中译英 / 英译中,若涉及日语、德语、法语、西班牙语等小语种,费用通常上浮
合同类型普通商业合同、投融资协议、法律仲裁材料、招标文件、知识产权协议等复杂度不同
用途场景如果用于仲裁、公证、法院递交、政府备案,对术语严谨性要求更高,审校流程更严格
翻译质量要求是否需要双语对照、三审三校、目标语法律人士审校
紧急程度普通项目标准时效 2–3 个工作日;如遇当天急件,加急服务需额外调度成本

二、北京市场上的合同翻译参考报价区间(非报价,仅供理解参考)

合同类型翻译方向参考价格范围(不含税)
普通商业合同中译英/英译中按千字/千词计,偏中段
投融资协议/技术转让合同中译英/英译中报价较高,含术语对齐与审校
仲裁资料/涉外法律文书英译中多含专属术语、交叉定义,需高质量
双语模板起草+校对起草+审查+润色按项目打包,计时或计页计


上一篇: 书籍翻译多少钱?
下一篇: 北京合同翻译价格



  • 译者的选择
    译者的选择

    读者和原文是译者的两大服务对象,可读性和保留性则是这两大服务对象的要求。由于读者接受性和文化保留性二者存在一定的互斥性,译者需要根

  • 怎么把成绩单翻译成英文?
    怎么把成绩单翻译成英文?

    留学逐梦征途,成绩单翻译为关键拼图。国外院校依此审学术功底、择栋梁之才,精准权威译文与合规资质认证为留学申请 “金钥匙”。国译翻译

  • 建筑工程专有名词2 ——来自国译翻译公司整理
    建筑工程专有名词2 ——来自国译翻译公司整理

    旁站点side point质保金Warranty质保期warranty设备操作和维修手册equipment operation and maintenance manuals设备技术规范书equipm

拓展阅读
推荐阅读