——国译翻译 Global Translation 专业解析
随着中国与德国、奥地利、瑞士等德语国家在制造业、汽车工业、法律法规、高等教育、医药技术等领域合作不断深化,企业与机构对德语翻译服务的需求不断上升。无论是产品说明书、使用手册、商业合同,还是专利资料、技术标准、展会资料,德语翻译都在跨境沟通中扮演着重要角色。
那么,客户在委托德语翻译项目时,最关心的问题之一就是:
“德语翻译的报价是怎么算的?”
“为什么有的翻译公司报价高,有的很低?”
“影响价格的因素有哪些?”
今天,国译翻译 Global Translation 就为您专业解读,翻译公司在对德语翻译进行报价时,通常参考哪些标准,背后又体现了怎样的专业逻辑。
翻译行业内普遍采用以下几种计价方式:
中文➜德语:通常按中文原文的千字计价(不含标点)
德语➜中文:一般按德语原文的千词计价(根据德语词数计算)
特殊情况如证书、合同模板等,也可能采用按页计价
✅ 德语属于复合词语言,一个德语单词可能对应中文多个词,因此德语翻译的“每词单价”通常略高于英译中。
不同翻译方向,其对应的语言资源供需不同:
语言组合 | 市场情况 | 报价趋势 |
---|---|---|
中文 ➜ 德语 | 对德出口需求大,德语母语译员相对紧缺 | 略高 |
德语 ➜ 中文 | 国内译者储备较多 | 稳定 |
英文 ➜ 德语 | 面向欧洲市场、电商/官网/展会较多见 | 中等偏高 |
国译翻译 Global Translation 拥有中德、英德双向译员资源池,可根据项目需求安排母语级译审,保障译文地道专业。
不同的内容类型,对译员的专业背景与翻译精度要求不同,因此报价也存在浮动:
内容类型 | 难度系数 | 报价区间 |
---|---|---|
日常类文书(证件、信函、简历) | 低 | 基础报价 |
商业资料(简介、宣传、手册) | 中 | 略高 |
技术文档(说明书、机械设备、工业资料) | 高 | 专业报价 |
法律合同、专利文件 | 很高 | 定制报价,含审校 |
上一篇:健康证明翻译及价格
下一篇:如何选择专业的影视翻译公司?
如何通过集成工作流和自动化转型您的营销组织在本指南中,您将学习如何:组建您的数字化转型团队确定营销团队的优先事项创建将本地化与营销整合的新工作流通过自动化为团队做好未来准备
医疗陪同翻译的几点体会2015-12-20 09:30作者: 来源: 国译翻译 一般医患交流场合(如咨询、会
法律类文件怎么翻译法律类文件的翻译是一项专业性极强的语言服务,它不仅涉及双语能力,更需要法律常识、逻辑结构、术语严谨性和行文规范性的全面把控。翻译不
拓展阅读推荐阅读