什么样的翻译公司才算得上专业? - 翻译资讯 - 国译人工翻译

当前位置:国译翻译公司 > 翻译资讯 >

什么样的翻译公司才算得上专业?


——不仅翻得准,还要翻得稳、翻得值


在如今语言服务市场鱼龙混杂的背景下,不少人疑惑:

● 价格高的就是专业?
● 有官网的就是专业?
● 翻得快的就是专业?

其实不然,真正专业的翻译公司,不仅要翻得好,更要有“全链条的交付能力”与“责任意识”。以下六大标准,是判断一家公司是否“真正专业”的关键。


一、译员团队专业化,而不是全靠兼职凑数


上一篇:合同翻译怎么收费?有什么标准?
下一篇:翻译公司分享文学翻需遵循的原则



  • 捷克新浪潮 大胆前卫的自我表达
    捷克新浪潮 大胆前卫的自我表达

    二十世纪六十年代,各国电影业一个接一个地掀起新浪潮。在法国,以戈达尔、特吕弗、侯麦等导演为代表的法国新浪潮首先创作出让人耳目一新的

  •  该怎么找正规专业翻译公司?
    该怎么找正规专业翻译公司?

    ✅ 一、先看“正规”:是否具备合法资质与行业认证工商注册信息可查在国家企业信用信息公示系统查是否真实注册,是否有“翻译服务”相关经

  • 金球奖
    金球奖

    今年的金球奖刚刚落幕,小编火速带大家围观一下2016金球奖获奖名单吧!电影类Ÿ Best Motion Picture - Drama剧情类最佳影片:《荒野

拓展阅读
推荐阅读