——专业语言服务的“看不见的底线”
在企业选用翻译公司时,很多人只看价格和交付速度,却忽略了**“标准”才是翻译质量的保障**。那么,一家专业的翻译公司,到底应当遵循哪些标准呢?
以下六大类标准,是国际与行业普遍认可的评估维度:
这是最基本也是最关键的标准:
✅ 术语准确:专业术语不得乱译、误译、一词多译
✅ 语法正确:无语法错误、拼写错误、格式错误
✅ 用词地道:符合目标语语言习惯,表达自然不生硬
✅ 逻辑清晰:上下文一致,句子结构不混乱,表达连贯
上一篇:简历翻译公司哪家好?
下一篇:翻译公司解析本地化翻译原则
在如今,企业要顺应全球化、走向国际化,离不开高效的跨语言交流支持。作为语言服务领域的领先企业,国译翻译以专业的双语主持和精准的翻译
作为国内领先的语言服务提供商,国译翻译近日成功为清华大学提供了全面的同声传译、笔译和速记服务,协助其在多项国际学术交流与合作项目中
在对文本和语言进行翻译之前,译员有一项重要的任务,那就是确定翻译的受众。对于不同的目标群体,语言的风格和措辞也是不同的。比如面向人