当前位置:首页 > 翻译资讯 >


国译翻译为亚太经济与金融论坛提供同声传译服务

国译翻译为荷兰大使馆提供口译和笔译服务

国译翻译为微电子国际论坛提供同声传译服务

翻译中的“显化、拉直、理顺”——如何清晰传达信息

善用强调:提升翻译和写作的效果

简明英语:提升翻译效果的关键策略

如何提升翻译的清晰度与精准性:受众意识与简明英语

如何突破翻译中的“原文牵引”与信息整理

如何突破翻译中的“原文牵引”实现精准表达

精准翻译:如何突破“原文牵引”,确保逻辑清晰

优化玩家支持团队的数据实践

优化移动学习的四种方法

连接多样化患者:呼叫中心如何改善患者招募与留存

财务本地化中的三大常见错误及其避免方法

海牙送达公约解读

生命科学初创企业的知识产权(IP)策略

金融科技的未来:如何促进金融包容性

跨境并购合规的三大关键要素

如何创造更具吸引力的培训材料以留住员工

人工智能在医疗领域的影响

2025年国际SEO统计数据的惊人发现

提供高质量玩家支持的5个技巧

企业在线学习如何变革业务的五个关键途径

成功实现视频本地化的五个步骤

成功开展国际SEO策略的10个关键技巧

虚拟会议技巧:如何提升参与度

四大优势:技术辅助审查 2.0 如何变革和提升文件审查效率

优化机器翻译后编辑 (MTPE) 流程:开启效率与质量的新纪元

成功拓展东南亚零售市场的六大关键策略

如何通过全球化翻译优化在线学习内容开发

— — 共325条 上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 下一页 — —