当前位置:首页 > 翻译资讯 >


翻译中的搭配问题

中国东北大连的导盲犬训练中心

受众意识

找好对象 - 重要的翻译受众

翻译的受众

人类语言各不相通,那历史上第一个翻译是如何做到

俄译汉之断句法

俄译汉之加词与减词

法语翻译中的常识问题

法汉翻译中的替代与重复问题

翻译过程中常识的重要性

词语的性别翻译问题

翻译中的搜索与查证

《纯真年代》中的讽刺手法

学翻译要掌握的几个搜索技巧

翻译中的搜索与查证

四部英国另类电影推荐

翻译技巧之句子重组

保护语言多样性的重要性

俄译汉中词汇的翻译问题—词义的判断、词的搭配和词义褒

搜索与查证在翻译中的应用

翻译中的搜索与查证

了解饮食文化差异,促进跨文化交流和全球化进程

如何通过平行文本提高翻译水平

中文和韩文之间的差异

捷克新浪潮 大胆前卫的自我表达

语法结构引起的中捷文差别

强行古风 最为致命 —— 网易云音乐的某些奇葩翻译

游离于灰色地带的字幕组该何去何从

什么是翻译,如何翻译得好

— — 共325条 上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 下一页 — —