翻译中的搜索与查证 - 翻译资讯 - 国译人工翻译

当前位置:国译翻译公司 > 翻译资讯 >

翻译中的搜索与查证


我们在翻译时,尤其在处理高度专业性文本的时候,往往需要查阅大量的资料,搜索地道的译法、相应的文化背景或是双语平行文本等。信息搜索在翻译实践中占据了重要地位,以前查资料需要去翻阅纸质字典、跑图书馆或咨询专业领域内人士的意见,而现在网络则已成为译员最频繁使用的信息资源。在我个人的翻译实践中,在德→中的翻译过程中,我将理解德语原文以及词句在文中的意思看作最重要的部分,没有正确的理解,就没有正确的翻译。为了准确地理解德语原文,需要准确地理解各个词汇的意思以及句法的结构,而往往许多词汇以及表达是需要我们去搜索与查证的,互联网就为我们提供了极其方便的搜索工具。我们可以在互联网上搜索到各种各样的内容,不仅仅有中文的,也有外文的,这就为我们的翻译工作提供了便利,我们可以通过比对平行文本寻找到最贴切的翻译,例如通过谷歌搜索寻找到相关话题的外文原文,在其中学习最地道贴切的表达以及某些特定的专业术语,这些都可以对我们的翻译工作起到帮助。当我遇到某些德语生词、罕见表达时,我往往会寻找其对应的英语表达,再寻找英语表达对应的中文表达来进行意义对照,选择我认为最适合原文的意思进行翻译,一些线上多语种电子翻译词典则是其中的好帮手。

除了电子词典与工具书, 在使用搜索引擎辅助翻译进行翻译实践时我也会对搜索结果进行查证辨别, 避免出现偏差、低质量或违法的结果。在翻译外文文献中遇到字典以及翻译软件无法查到的字词时, 或者对文献中的某些术语、单词无法理解时, 虽然可以通过搜索引擎查找相关信息进行辅助, 但是有时仍然无法准确表达其意, 这时就可以借助互联网络中的其它网络资源和技术。当前网上存在着许多的免费综合词典、专业词典和专业资料库, 汇总各种知识和相关释义, 利用这些网络资源可以更为准确地翻译原文所要表达的意思以及作者的立场观点。在信息化高度发达的今天, 利用现代信息网络技术进行辅助翻译将会达成事半功倍的效果。

       北京翻译公司专业:国译翻译公司以市场为导向,注重翻译水平以及服务质量的提升,深挖语言和信息服务相关产品,为国际性会议、论坛、会展、文化、体育赛事等,提供整套语言和信息解决方案。目前,国译翻译公司拥有四大产品体系:一、翻译(笔译、交传、同声传译及设备租赁,多媒体翻译);二、多语言培训(一对一外语培训、企业团体外语培训);三、多语言产品开发(基于信息技术和专业翻译软件下的多语言市场与行业运用细分);四、多语言文案编写(自媒体、广告与策划、各类公文写作等)。


上一篇:《纯真年代》中的讽刺手法
下一篇:词语的性别翻译问题



  • 翻译中的搜索与查证
    翻译中的搜索与查证

    在翻译的过程中,检验是十分重要的一步。我们不仅要检验译文是否忠实于原文,还需要检验译文在译入语的文化背景下是否符合语法规则和译文读

  • 广告英语翻译探美
    广告英语翻译探美

    2015-12-20 09:30作者: 来源: 国译翻译 在广告英语翻译的过程中,为了确保广告语言艺术和广告语篇风格的再现,译者必须透彻地了解广

  • 如何通过平行文本提高翻译水平
    如何通过平行文本提高翻译水平

    All films and TV shows are vetted by a government committee Oddly, however, China has no ratings system to den

拓展阅读
推荐阅读