怎样选择专业的文学翻译公司? - 翻译资讯 - 国译人工翻译

当前位置:国译翻译公司 > 翻译资讯 >

怎样选择专业的文学翻译公司?


——让文字在另一种语言中优雅重生


✅ 一、是否具备文学翻译经验或作品案例

文学翻译不是谁都能做的,语言能力强 ≠ 能做文学翻译
你应优先了解该公司是否:

  • 曾翻译过出版类作品(小说、散文、诗歌、传记、文集等)

  • 是否有已出版的中外文学作品样本

  • 是否服务过出版社、文化机构、作家个人、文学基金会等


上一篇:专业翻译公司文档翻译流程是怎样的?
下一篇:韩语翻译公司哪家好



  • 日文翻译价格多少钱?
    日文翻译价格多少钱?

    ——国译翻译为您解读翻译费用背后的标准与服务保障在日本作为中国重要经贸合作伙伴的背景下,日文翻译的应用领域正不断拓展。从制造业技术

  • 怎样选择专业的翻译公司翻译盖章?
    怎样选择专业的翻译公司翻译盖章?

    ——不仅是翻译,更是合规与权威的保障✅ 一、什么是“翻译盖章”?为什么重要?翻译盖章,也叫“翻译专用章”、“翻译公司公章”或“翻译

  • 论文摘要翻译怎么收费?
    论文摘要翻译怎么收费?

    论文摘要旨在对论文内容进行不加注释和评论的简短陈述,它虽篇幅短小,却要扼要地说明研究工作的目的、研究方法以及最终结论等关键要素,尤

拓展阅读
推荐阅读