如何通过全球化翻译优化在线学习内容开发 - 翻译资讯 - 国译人工翻译

当前位置:国译翻译公司 > 翻译资讯 >

如何通过全球化翻译优化在线学习内容开发


无论是在会议室、教室,还是家中,我们总是更倾向于被专门定制、与我们需求匹配的内容。实现这一目标的关键在于个性化内容,为特定受众量身打造。然而,对于在线学习内容开发来说,尤其是在当前虚拟学习快速增长的背景下,开发高质量的个性化内容可能耗时且成本高昂。

通过全球化翻译与技术支持,我们可以实现更高效、更经济的内容开发,为在线学习内容注入更多活力。首先,让我们了解为何这些内容如此重要。


数据揭示的趋势

随着全球疫情暴露了传统课堂的局限性,以及技术的进步让在线学习成为主流,在线教育市场预计到2025年将达到3500亿美元的规模。现代学习者对内容的需求更加明确:个性化、及时和高质量。例如:

  • 60% 的学习者青睐为其量身定制的内容;
  • 70% 的人如果无法快速识别内容是否适合自己,会在5-10秒内离开;
  • 91% 的人通过手机获取所需的学习内容;
  • 含有“最佳”和“适合我”关键词的搜索量在过去两年分别增长了80%60%

学习者更加注重内容的相关性和质量,寻找最符合自身需求的答案,而忽视那些无法满足即时需求的内容。

然而,根据Racoongang的数据,开发一小时的在线学习内容通常需要100-160小时,平均成本高达 $22,178。当内容需要针对不同设备、多种语言和个性化学习路径进行优化时,这一挑战将更加复杂。

通过整合全球化翻译技术和结构化内容框架,这些挑战可以被有效解决。


在线学习的增长势头

2020年,随着新冠疫情的爆发,移动学习成为在线教育的重要一环,对基于移动设备的学习需求大幅增加。

教育领域

疫情期间,全球有 15亿学生 遍布 165个国家 被迫离开传统课堂,其中 8.26亿学生 家中缺乏电脑设备支持在线学习。

职场培训

根据 2018年Towards Maturity报告,仅 15% 的员工能够获得直接与工作相关的学习内容,仅 10% 的员工可以自主选择学习路径。


通过结构化内容和翻译实现全球化覆盖

一个有效应对内容开发挑战的方案是采用结构化内容结合全球翻译服务。结构化内容通过标准化方式规划、开发和组织内容,并配以全球翻译的支持,使得内容在多语言、多文化背景下更加灵活和高效。

全球化翻译与结构化内容的优势:

  1. 多语言可见性: 利用元数据优化内容,使其在全球范围内更易被发现。
  2. 多平台适配: 快速将内容部署到不同设备和格式。
  3. 降低开发成本: 减少重复工作,通过翻译管理系统提高效率。
  4. 文化适配: 确保内容符合当地语言习惯与文化背景。

为什么选择Global Translation服务?

通过整合翻译与内容优化解决方案,Global Translation服务助力企业高效开展在线学习内容开发。以下是我们的核心优势:

  • 全球覆盖: 实现多语言翻译与文化本地化,帮助内容无缝适配全球市场;
  • 技术支持: 运用先进翻译管理系统,将翻译与内容开发流程高效整合;
  • 定制化解决方案: 根据用户需求,量身打造区域化、个性化学习内容;
  • 高效交付: 减少开发时间和成本,为学习者提供顺畅的多设备学习体验。

通过结合结构化内容和全球翻译技术,企业能够更轻松地满足现代学习者的个性化需求,同时实现规模化和区域化的内容传播。



上一篇:游戏产业如何在 COVID-19 世界中蓬勃发展
下一篇:成功拓展东南亚零售市场的六大关键策略



  • 海牙送达公约解读
    海牙送达公约解读

    对于那些不熟悉《海牙关于民事或商业事务中的司法和非司法文件国际送达公约》(以下简称“海牙送达公约”)的读者,该公约旨在便利对居住在

  • 优化玩家支持团队的数据实践
    优化玩家支持团队的数据实践

    在任何一天,普通的玩家支持团队可能会处理大量的数据,这些数据出于各种原因而产生。如何将这些数据转化为既定的实践和新学习机会,这使得

  • 2025年全球临床试验中避免COA源文件修订并降低风险
    2025年全球临床试验中避免COA源文件修订并降低风险

    在全球COA(临床结果评估)临床试验中,如果在翻译工作开始后需要对英文源文件进行修订,这可能对预算和时间表造成重大影响。虽然这些修订

拓展阅读
推荐阅读