专业翻译公司是怎样对图书翻译报价的? - 电话口译 - 国译人工翻译

当前位置:国译翻译公司 > 资讯 > 电话口译 >

专业翻译公司是怎样对图书翻译报价的?


——图书翻译费用背后的专业逻辑

随着出版行业国际化趋势增强,越来越多出版社、机构和作者有将图书内容进行外语翻译或引进本地的需求。而图书作为特殊的长篇文本,其翻译难度和标准远高于一般资料。
那么,专业翻译公司是如何为图书翻译进行报价的?今天,国译翻译公司从多个维度为您详细解析。


一、常见计价方式:以字数为基础,科学估算

翻译公司通常采用按原文内容字数或词数计价的方式:

  • 中文图书多以**每千汉字(不含空格)**计费

  • 外文图书多以每千单词计费

  • 图文类书籍、绘本或需要大量排版配合的文稿,可能参考每页/项目综合评估


上一篇:翻译公司分享笔译翻译标准
下一篇:翻译公司解析文学翻译需注意什么



  • 译者的选择
    译者的选择

    读者和原文是译者的两大服务对象,可读性和保留性则是这两大服务对象的要求。由于读者接受性和文化保留性二者存在一定的互斥性,译者需要根

  • 化工行业专业词汇-来自国译翻译公司整理
    化工行业专业词汇-来自国译翻译公司整理

    alum earth矾土alumel铝镍合金alumina矾土alumina cement高铝水泥aluminate铝酸盐aluminium铝aluminium bronze铝青铜aluminum detonato

  • 国译翻译:法语到德语技术翻译专业领航
    国译翻译:法语到德语技术翻译专业领航

    在当今全球化商业网络紧密交织的时代背景下,翻译服务无疑是各领域互联互通的核心枢纽,于技术范畴内更是起着决定性作用。此刻,让我们一同

拓展阅读
推荐阅读