——图书翻译费用背后的专业逻辑
随着出版行业国际化趋势增强,越来越多出版社、机构和作者有将图书内容进行外语翻译或引进本地的需求。而图书作为特殊的长篇文本,其翻译难度和标准远高于一般资料。
那么,专业翻译公司是如何为图书翻译进行报价的?今天,国译翻译公司从多个维度为您详细解析。
翻译公司通常采用按原文内容字数或词数计价的方式:
中文图书多以**每千汉字(不含空格)**计费
外文图书多以每千单词计费
图文类书籍、绘本或需要大量排版配合的文稿,可能参考每页/项目综合评估
上一篇:翻译公司分享笔译翻译标准
下一篇:翻译公司解析文学翻译需注意什么
读者和原文是译者的两大服务对象,可读性和保留性则是这两大服务对象的要求。由于读者接受性和文化保留性二者存在一定的互斥性,译者需要根
alum earth矾土alumel铝镍合金alumina矾土alumina cement高铝水泥aluminate铝酸盐aluminium铝aluminium bronze铝青铜aluminum detonato
在当今全球化商业网络紧密交织的时代背景下,翻译服务无疑是各领域互联互通的核心枢纽,于技术范畴内更是起着决定性作用。此刻,让我们一同