——图书翻译费用背后的专业逻辑
随着出版行业国际化趋势增强,越来越多出版社、机构和作者有将图书内容进行外语翻译或引进本地的需求。而图书作为特殊的长篇文本,其翻译难度和标准远高于一般资料。
那么,专业翻译公司是如何为图书翻译进行报价的?今天,国译翻译公司从多个维度为您详细解析。
翻译公司通常采用按原文内容字数或词数计价的方式:
中文图书多以**每千汉字(不含空格)**计费
外文图书多以每千单词计费
图文类书籍、绘本或需要大量排版配合的文稿,可能参考每页/项目综合评估
上一篇:翻译公司分享笔译翻译标准
下一篇:翻译公司解析文学翻译需注意什么
无论你是申请英国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰、日本、德国等国家的高校,还是办理出国签证、学历认证或海外就业,毕业证的英文翻译件
作为中国领先的传媒平台之一,中央电视台(CCTV)在全球范围内拥有广泛的影响力。国译翻译有幸为中央电视台提供高质量的笔译服务,助力其在
——国译翻译:让语言成为城市的国际桥梁珠海,不仅是珠江口的璀璨门户,更是科技先锋、创新高地、港澳合作平台。量子通信、粤港澳协同发展