如何翻译网站:选择最合适的网站翻译方法 - 电话口译 - 国译人工翻译

当前位置:国译翻译公司 > 资讯 > 电话口译 >

如何翻译网站:选择最合适的网站翻译方法


随着公司走向全球化,您已经意识到需要翻译您的网站并创建本地化网站。您已经确定了首先要关注的语言,也许已经选择了一个语言服务提供商(LSP)。但是,您仍然需要做出一个重要的决策:您将如何进行网站翻译?

如何翻译网站:4种选择

选择一种网站翻译方法将直接影响您的流程和网站本地化项目中的功能。您有四个主要选择:

  1. 手动文件传输
  2. 内容管理系统(CMS)集成技术
  3. 翻译代理服务器
  4. 外包全球网站运营

在决定适合您公司的方法之前,请确保了解每个选项。如果有疑问,可以向您的语言服务提供商咨询。

选项1:手动文件传输

手动文件传输是最古老、技术要求最低的本地化方式,因此它通常是网站翻译中最实惠的选项,也是所有提供商都可以处理的方式。使用这种方法,组织和其语言服务提供商(LSP)只需根据需要通过XML或HTML(有时甚至是Word或Excel)文件发送内容。

它适合您吗?

手动文件传输可能是一个劳动密集型的过程,并且在很大程度上依赖于人工协调。这就引入了出错的可能性。如果您要翻译的内容有限,并且只需翻译少数几种语言,这可能仍然是最合适的选项。还可以考虑这种方法,如果您的发布平台没有“全球化准备”,例如是否有工作流可以自动化内容的导入和导出?如果没有,这种方法可能是一个理想的选择。

选项2:CMS集成技术

如果您的全球需求较为庞大,并且您使用的内容管理系统(CMS)支持全球工作流,那么您可以通过基于翻译集成的方法来简化网站翻译和本地化过程。最好的翻译集成可以让您自动化从CMS中直接选择、传输和检索内容。它们还通过提供您已经使用的CMS环境中的用户体验,简化了采用过程。更高级的集成技术可以提供额外的功能,包括实时状态报告、上下文审核功能和动态翻译记忆库更新。

它适合您吗?

基于网站翻译集成的方法非常适合那些定期创建和更新多语言内容的公司。依赖快速上市时间的组织将特别受益于这些系统,多个贡献者参与网站的实体也可以受益。

选项3:翻译代理服务器

翻译代理服务器解决方案是本地化网站的另一种可行方法。翻译代理是一种托管您网站外语版本的技术。这使得公司无需在其发布平台内托管和管理本地化内容。翻译代理服务器适用于使用不支持本地化工作流的发布平台,或者呈现内容未动态生成的组织。

翻译代理允许在一个地方本地化内容文本和呈现模板文本,并且不占用IT支持,因为它利用当前网站功能。这种方法提供了一种无需过多人工干预的方式,能够加快上市时间并且几乎不需要额外的IT工作。作为权衡,翻译代理服务器最好在本地网站有最小的独特内容时使用,因为翻译后的站点通常会与原站点相似。

翻译代理服务器是如何工作的?

代理服务器位于客户端原始网站之上,按需替换源语言内容为目标语言内容。代理服务器可以显著简化全球化工作流,因为客户只需要管理源内容。同时,全球用户仍然可以用他们的母语与内容进行互动。

翻译代理服务器允许客户专注于其源英文网站,内容将被抓取、翻译并托管在代理服务器中。源内容的更新可以自动检测并进行翻译,从而提供了一个低触及的本地化方法。当访问者访问您的网站时,他们的浏览器会指定其首选语言,并且翻译后的目标语言网站将出现在代理服务器上,而不是原始网站上。

它适合您吗?

翻译代理服务器的软件可以从您选择的LSP抓取或抓取原始网站内容,并将文本和代码发送出去进行翻译。根据您的质量要求,您收到的翻译可能仅为机器翻译、机器翻译后编辑或完全的专业翻译/创译(或者这三者的任意组合)。虽然大多数网站都需要专业的人工翻译,但根据内容类型、使用案例和预算考虑,其他方法也可能会有所帮助。

许多客户仍然选择这种方法。“代理方法似乎将持续存在。”因为它是平台中立的,许多客户表示,他们希望通过使用代理来“为未来做好准备”。

选项4:外包全球网站运营

如果您仍然不确定选择哪种网站翻译方法,您还可以将网站本地化完全外包给合格的供应商。外包选项最适合中大型企业,尤其是当它们对自己的Web开发和营销能力缺乏信心,或是团队已经有些捉襟见肘时。如果您有一个大型内容丰富的网站,并且有多个本地团队需要满足地区特定需求,那么外包可能是最适合的选择。

如果您决定采取这种方法,请考虑与一个大而经验丰富的LSP合作。知名供应商通常拥有您所需的文化、语言、营销、战略和技术的综合专业知识。作为一个额外的优势,将工作外包给这些合作伙伴可以为您和您的公司提供一个将来通过建立关系进行扩展的选项,这是长期翻译工作流的关键组成部分。

接下来怎么办?

语言服务提供商的团队将与客户合作,帮助他们确定最适合的方法,这取决于他们的技术、内容的动态性和多样性,当然还有预算。“对于所有这些方法,后端都利用我们的高效和质量工具,并得到了数十万翻译人员的支持,”他们补充道。

想了解更多关于如何改进您的多语言本地化项目的技巧,或是如何从头开始启动这些项目,欢迎联系我们。



上一篇:国译翻译为上海泰胜风能提供专业笔译服务
下一篇:提升数字营销策略的5个关键方法



  • 2025年航空业的四大趋势与创新
    2025年航空业的四大趋势与创新

    航空行业历来以其不断创新和推动变革的精神著称。进入2025年,随着技术的发展和环保意识的提升,航空业正在积极适应越来越精明且注重环境保

  • 全球数字营销的未来
    全球数字营销的未来

    市场营销人员如何应对内容挑战?营销人员通常面临预算有限的内容相关挑战。COVID-19的爆发让这些挑战更加复杂。疫情导致在线购物成为常态,

  • 银行流水账单英文翻译
    银行流水账单英文翻译

    在办理出国签证、留学申请、移民审查、海外购房、公司开户、财务公证等国际事务时,申请方往往会要求提供银行流水账单,用作资金证明或收入

拓展阅读
推荐阅读