1. 身份证
(正面 Front side) |
姓名:Name: 性别:Sex(或译Gender,但档案、履历等场合sex常用一些): 民族:Ethnicity: 出生:Date of Birth(或直接简写为Birth): 住址:Residential Address(或译Dwelling Place): 公民身份号码:Citizen ID number: |
(背面 Back side) |
中华人民共和国居民身份证 Citizen Identity Card of the People's Republic of China 签发机关:XX省XX市XX区(县)公安分局 Authority: Public Security Sub-Bureau of XX District (County), XX City, XX Province 有效期限:2008.05.18 -- 2028.05.18 Valid through(或Duration of Validity,或Period of Validity): 2008.05.18 -- 2028.05.18 长期Long Term |
Type of Household: | Non-agricultural family (Non-agricultural corporate) |
Name of Householder: | Zhang San (张三) |
|
Household Number: | Current residential address: | No. 888, X Road, Dongcheng District, Beijing |
||
Authorized supervisor: | Public Security Bureau of Beijing (sealed) | Authorized Administrator: |
X Road Police Station (sealed) | |
Registrar: | Wang Wu (sealed) | Date of Issue: | 1st January 2000 |
New Address | Date of registration update | Registrar |
Name | Zhang San (张三) |
Householder him/herself or Relation to the householder | Householder himself / herself; Son / Son’s wife, etc. |
|||||
Former name (if available) | Sex | Male / Female | ||||||
Place of birth | Beijing | Ethnicity | Han / Manchu / Uigur / Tibetan, etc. | |||||
Ancestral native place | Bazhou, Hebei Province | Date of birth | 1st October 1949 | |||||
Other residential address in this city (county) | Religious belief | Nil | ||||||
Citizen ID card number | 110000491001888 | Stature | 175 cm | Blood group | O | |||
Educational degree | Master of Laws | Marital status | Married | Military service status | Nil | |||
Employer | X Corporation Limited | Occupation | General Manager | |||||
When and from where immigrated to this city (county) | ||||||||
When and from where moved in current residential address | 18 Aug 2005 | No. 7, Z Road, Xicheng District, Beijing | ||||||
Registrar: | (sealed) | Date of register: | 15th Sept 2000 | |||||
Updated item | Updated content | Date of Update | Registrar |
ID card No. | 110000194910018889 | 1999-04-20 | (sealed) |
上一篇:涉外公证翻译中应注意的几个问题
下一篇:无犯罪记录证明翻译模板(中英对照)
在跨语言翻译中,准确理解原文并进行恰当的背景分析是确保翻译质量的关键。尤其是在涉及文化、政治、行政等敏感领域时,翻译中的误解和偏差
如今,全球绝大多数成年人(甚至儿童)拥有或可以使用移动电话。这些设备不仅捕捉了用户的私密数据,还可能涉及由应用程序或设备本身生成的
在翻译过程中,语言之间的差异不仅表现在词汇的不同,还有文化、政治背景的不同。特别是在处理外宣文本、政府文件和带有中国特色的翻译时,