字幕翻译服务 让您的故事走向全球 - 证件翻译 - 国译人工翻译

当前位置:国译翻译公司 > 资讯 > 证件翻译 >

字幕翻译服务 让您的故事走向全球


字幕翻译的优势

如今,视频已成为内容营销的核心。三分之一的在线时间都用来观看视频,这一比例还在不断增加。视频不再是可有可无的附加项,而是任何品牌内容战略中的必备部分。视频能够唤起情感,传递知识,并且激发行动。根据研究,90%的消费者表示视频帮助他们做出购买决策。

如果您需要将视频内容覆盖多个市场,问题就来了。这时,您就需要将视频翻译成不同语言。视频制作成本不低,而通过视频营销获取的机会往往会带来较高的成本,这时,巧妙的字幕翻译便显得尤为重要。

字幕的成本效益和快速交付是它的优势,但这并不是全部。字幕翻译的好处远远超过这些。

并非所有人都在听

除了有听力障碍的观众,许多在线视频都是静音播放的。数据显示,85%的Facebook视频都是在静音下观看的。这是否是一个值得忽视的风险呢?

字幕能提升影片的影响力

或许您会惊讶,许多人在观看外语电影时更喜欢开启字幕,即使是母语观众。字幕不仅能帮助更好地理解内容,还能增加影片的情感冲击力。一项2009年的PLY Media报告指出,带字幕的在线影片更容易被完整观看。

字幕助力SEO优化

Google会索引字幕,这意味着字幕有助于提升您的搜索排名。关键是,使用自动字幕生成工具不会让您的字幕在搜索引擎中获得优化效果。和所有内容一样,搜索引擎对自动翻译内容的评价日益严格。为了确保您获得最大效益,选择与专业翻译公司合作至关重要。

什么是字幕翻译?

从好莱坞大片到YouTube短片,字幕已成为我们日常生活中的一部分。它们让我们即使无法理解对话,也能通过文字了解内容。

我们的字幕翻译服务旨在确保视频内容的原意、语气和背景得以传达,同时让您的内容触及全球不同语言的观众。

通过字幕翻译,您的内容可以更广泛地传播,帮助您的信息进入全球市场。

所有字幕均由经验丰富的语言专家进行翻译,他们不仅确保精准传达口头信息,而且不会影响影片或视频的视觉效果。

Global Translation的字幕翻译流程

Global Translation已经为多家跨国企业提供了全球沟通服务,视频内容的本地化是我们业务中增长最快的领域之一。无论是开放字幕、隐藏字幕还是其他形式的字幕翻译,我们都能提供专业服务。每个项目都有独特性,但我们的流程始终如一。Global Translation以五个步骤提供高质量的字幕翻译。

  1. 需求沟通与规划
    当您为多个市场定制内容时,细节决定成败。我们需要了解您目标市场的语言、文化差异和本地敏感点。无论您需要字幕还是其他形式的翻译,我们都会根据您的需求量身定制方案,确保成功。

  2. 翻译
    Global Translation与全球范围内的语言专家合作,提供精准的翻译服务。我们不仅关注翻译的准确性,还会在翻译过程中考虑文化差异,确保视频内容在目标市场能够产生共鸣。

  3. 时间编码
    字幕的添加不像贴壁纸那么简单,它需要精准的时间控制,确保文字的意义和阅读时间都能完美匹配。不同语言之间的节奏把握非常重要,这也是为什么自动翻译无法与专业字幕翻译竞争的原因之一。

  4. 测试与交付
    在将字幕交给您之前,我们会通过母语观众测试视频,确保字幕内容的可读性和理解度。确认无误后,字幕将与视频一同交付,或者根据需求提供不同格式的字幕文件,如SCC或SRT。

  5. 最终交付
    一旦您批准了最终内容,我们会通过电子邮件、下载链接或安全服务器将文件交付给您。

为什么客户信赖Global Translation的字幕翻译?

  • 翻译质量
    我们精心挑选翻译人员,他们不仅要精通语言,还需要具备行业经验。无论是语言需求,还是业务领域,Global Translation都能为您匹配最合适的团队。

  • 丰富的经验
    自1999年起,我们在这一领域积累了丰富的经验。无论是哪个市场,还是项目的规模,我们都能为您提供专业的翻译服务,确保您的需求得到满足。

  • 高效且精准的工作
    全球化进程加速,项目交付时间越来越短。我们深知这一点,因此在保证翻译质量的同时,我们也能提供高效的服务,确保每个项目都按时交付。



上一篇:本地化的艺术:如何应对中国市场的挑战
下一篇:创译服务 为您的企业提供专业的创译解决方案



拓展阅读
推荐阅读