随着中缅之间的人员往来日益频繁,越来越多缅甸籍人士在中国办理工作签证、居留许可、婚姻登记、投资注册、公证认证等事务时,都会被要求提供其缅甸身份证的中文或英文翻译件。
那么问题来了:
✅ 缅甸身份证怎么翻译才合规?
✅ 可以自己翻译吗?翻译件需要盖章吗?
✅ 翻译文件可以用于中国使馆、公证处或政府窗口吗?
本篇文章将为你详细解答缅甸身份证翻译的用途、要求、流程与办理建议,并推荐专业涉外翻译机构——国译翻译(Global Translation),为你提供合规、认证、可全球通用的翻译服务。
缅甸身份证翻译件常用于以下正式用途:
上一篇:银行流水账单英文翻译
下一篇:本地化翻译原则
随着出国留学、探亲、移民、定居等需求的不断上升,越来越多用户在准备签证或材料公证时被要求提供**“户口本英文翻译件”**。此时,很多人
5个国际化要点:借助产品信息管理(PIM)实现全球化随着品牌的全球扩展,如何在每个目标市场实现最大化的效果?COVID-19疫情加速了全球数字
国译翻译公司近日与可持续棕榈油圆桌倡议组织(RSPO)展开合作,为其提供了高质量的多语种笔译服务及同声传译服务,支持RSPO在全球范围内推