随着中缅之间的人员往来日益频繁,越来越多缅甸籍人士在中国办理工作签证、居留许可、婚姻登记、投资注册、公证认证等事务时,都会被要求提供其缅甸身份证的中文或英文翻译件。
那么问题来了:
✅ 缅甸身份证怎么翻译才合规?
✅ 可以自己翻译吗?翻译件需要盖章吗?
✅ 翻译文件可以用于中国使馆、公证处或政府窗口吗?
本篇文章将为你详细解答缅甸身份证翻译的用途、要求、流程与办理建议,并推荐专业涉外翻译机构——国译翻译(Global Translation),为你提供合规、认证、可全球通用的翻译服务。
缅甸身份证翻译件常用于以下正式用途:
上一篇:银行流水账单英文翻译
下一篇:本地化翻译原则
在国际商业合作中,财务审计报告是企业最具权威性的财务文件之一。无论是跨国投资、境外上市,还是国际贸易与并购,财务审计报告的翻译质量
5个国际化要点:借助产品信息管理(PIM)实现全球化随着品牌的全球扩展,如何在每个目标市场实现最大化的效果?COVID-19疫情加速了全球数字
近日,国译翻译公司为中国证券协会举办的国际会议提供了专业的同声传译服务。这一合作项目不仅为会议的顺利进行提供了语言支持,也彰显了国