文 / 国译翻译 项目服务组
宁波是外贸大市,进出口企业众多,和海外客户、机构打交道几乎是日常。有订单,就有合同,有合作,就有技术文件,有出国留学、签证、公证需求,也有越来越多企业要做海外投标、产品说明本地化……
这一切背后,其实都需要一样东西:翻译,而且是靠谱的翻译。
那问题来了:在宁波,翻译公司这么多,怎么选?怎么判断一家翻译公司是否专业、正规、值得信任?
我们从多年服务宁波客户的经验出发,和你聊聊这件事。
不同场景,对翻译要求完全不同:
是翻给签证中心、大使馆、公证处?——要正规格式,术语对,能盖章。
是给海外客户/供应商?——要语言自然,表达清晰,有行业感。
是给法院、仲裁、移民局?——要法律语言精准、结构合理。
是产品说明、技术资料?——要图文排版对得上,术语稳定。
是用于投标、备案、进出口报关?——要符合官方模板,还原格式。
翻译不是“文字转换”,而是要适配“使用场景”。
所以,你先要明确:翻出来是干嘛用的?提交给谁?是否有时间要求?
正规的翻译公司必须有营业执照,经营范围中包括“翻译服务”,能提供翻译声明、盖章、发票、电子或纸质件。
不同类型文件要配对专业背景的译员。比如:法律合同要法律专业、医学报告要懂临床、机械资料要懂术语。不能“一个译员通吃”。
翻译不能“一稿出”。正规的公司会有“翻译-审校-排版”的基本流程,有时候还有术语统一、双语核对、母语润色等环节。
问问有没有服务过类似行业或场景,比如是否做过出口报关文件翻译、宁波中院认可的判决书翻译、法国驻华使馆签证材料、亚马逊产品页本地化等。
文件翻完后,是不是能提供你要的格式?是不是能按时?是不是能邮寄?有没有售后?出错谁负责?这些都是正规公司的基本交付能力。
“价格贵的一定好吗?”不一定。
“价格低的一定不靠谱吗?”也不绝对。
但我们见过很多客户因为选择了极便宜的翻译,导致:
被签证中心退回重交
外商读不懂邮件、客户流失
文件格式错乱、审计失败
法院不接受“无盖章件”
好的翻译服务,从来不是“便宜”来定义的,而是在你需要它用得上的时候,它不会掉链子。
我们在宁波常服务的项目包括:
出口企业产品说明、MSDS、质检报告
个人签证材料:结婚证、户口本、房产、银行流水等
外贸往来邮件、报价单、海运文件
法律类翻译:起诉状、法院判决、公证书
医疗类文件翻译:体检报告、疫苗记录、病例摘要
品牌类文案翻译:官网、宣传册、展会资料
多语种服务:中英、中法、中日、中韩、中德互译
一份翻译稿,是给重要机构、重要客户、重要场合用的。它承载的不只是语言,而是可信度。
所以,选宁波翻译公司时,请不要只看“报价单”,更要看:
有没有流程?
有没有责任心?
有没有专业判断?
有没有站在你立场考虑使用结果?
如果你想翻得安心、用得顺利,我们建议你找一家愿意沟通细节、解释流程、敢于承诺质量的公司,而不是只给你“一个价格”。
国译翻译服务宁波客户多年,项目涉及贸易、法律、医学、教育、工程等多个行业,我们愿意花时间理解客户需求,把翻译变成真正好用、可靠的工具。
如你有具体需求,欢迎随时联系我们,我们不急着接单,但一定愿意把事讲清楚。
—— 国译翻译 / 宁波项目组
上一篇: 北京靠谱的合同翻译公司
下一篇:上海专业报告类翻译公司
健康证明是国际旅行、移民、签证申请、海外工作、留学以及某些特殊职业资格认证过程中必备的重要文件。由于涉及医学术语和官方认证,翻译的
巴黎高商(HEC Paris)成功举办了一场国际化的高端商业论坛,国译翻译(Global Translation)作为本次活动的官方语言服务供应商,为来自
2015-12-20 09:30作者: 来源: 国译翻译 用汉语拼音字母拼写中国地名,