股市好转 - 翻译资讯 - 国译人工翻译

当前位置:国译翻译公司 > 翻译资讯 >

股市好转


星期一大家都被熔断机制刷屏了吧,年初大跌之后中国股市这两天的表现怎么样呢?今天小编带大家一起来看一篇BBC关于今天股市的报道,顺便看看与股市相关的词汇。更重要的是,关注股市涨跌的英文报道对雅思小作文会很有帮助哦,因为其中会涉及到大量的数据变化,还有折线走向的表达。

Mainland Chinese shares headed higher on Wednesday, recovering some of the steep losses made earlier this week on concerns about the economy.
The Shanghai Composite index closed 2.3% higher at 3,361.84 points as measures from regulators to support the stock market started to have an impact.
It was put in place six months ago at the height of the mainland stock market sell-off over the summer and locked up an estimated 1.24tn yuan ($190bn; £129bn) worth of shares.
Monday's 7% plunge in the Shanghai market, which led to the suspension of trading for the first time, triggered a global equities rout.
But a sense of calm has now moved over financial markets, said Chris Weston, chief market strategist at trading firm IG in a note.
"While we haven't seen a snap-back rally, the flat moves in US and European markets means we can stop to catch our breath," he said.
所有划线的部分都是小编觉得可以借鉴的数据表达。除此之外还有一些股市的词汇也想和大家分享。
Shanghai Composite index 上证综合指数
sell-off 抛售
plunge 大跌
snap-back 快速反弹
Steep 陡峭的,急剧升降的,
同声传译的费用: 国译翻译公司愿意以其专业的翻译和优质的服务为上海的经济繁荣,学术发展,文化交流做出贡献。
国译翻译公司自创立以来,国译翻译坚持“诚信为本、客户至上”的服务精神,国译翻译公司在客户当中树立了良好的企业形象,并深受国内外客户好评。
“专业、高效、诚信”是我们国译翻译的信条。我们国译翻译公司竭诚为您提供优质、高效的服务,当好您的长期合作伙伴,为您的事业发展贡献我们最大的力量。
国译翻译始终坚信高质量、精专业才是获得客户认可的根本途径。译我们就是想让更多的客户就近享受国译翻译的高质量、低成本的翻译服务,在本地化和国际化进程中,帮助客户夯实竞争力,实现更高、更好、更长远的价值。
严格的工作流程制度、专业的分工分类、多阶段质量控制体系与审校流程,将过程控制、技术标准和质量控制严格贯彻到底。



上一篇:生活英语-晚上吃啥?
下一篇:这些真的不是中国菜!



  • 美国为什么不应该抵制一带一路? | 译论中国
    美国为什么不应该抵制一带一路? | 译论中国

    笔译:在过去三千年间,中国曾三次向西方展示自己的经济实力。第一次是在公元前200年,汉朝的统治者开拓了丝绸之路,与远在中亚和地中海盆

  • 俄译汉之断句法
    俄译汉之断句法

    在翻译过程当中我们经常会碰到并句、复句等长句。为了使译文简练、明确、避免出现长串修饰语,我们会将原文句子拆开,分段、分句处理。以英

  • 阿语翻译的现状与未来
    阿语翻译的现状与未来

    在一带一路战略背景下,中国与阿拉伯国家的交流日益增加,阿拉伯语的作用也 越来突出,培养一批专业的阿拉伯语翻译人才是未来社会发展的需

拓展阅读
推荐阅读