在企业“走出去”战略和国际交流日益频繁的背景下,一份准确、专业、富有品牌调性的公司简介翻译,是赢得海外客户信任的第一步。
无论是用于海外官网、对外宣传、展会资料、投融资材料还是政府项目对接,企业简介往往是潜在合作方了解你的第一窗口。因此,公司简介的翻译质量直接影响国际形象和沟通效率。
一份标准的企业公司简介通常包含:
公司基本信息:成立时间、地点、法人、注册资本、业务范围;
核心业务板块:主营产品、技术服务、市场分布;
发展历程与里程碑:关键项目、荣誉资质、历史节点;
团队与技术实力:核心团队背景、研发能力、专利情况;
合作伙伴与案例:成功项目、客户群体、行业影响;
企业文化与使命愿景:价值观、愿景目标、社会责任等。
这些内容在翻译中不仅要准确,还需语言地道、有逻辑,兼顾文化差异。
中文中常用“公司坚持”“立足于”“大力推进”等表达,需转换为英文中更自然、简洁的说法,如:
“Committed to...”
“Specializes in…”
“With a strong focus on…”
“We aim to…”
中文习惯于“从大到小”或“历史到现状”的写法,英文更倾向于“先总结,再展开”的方式;
推荐采用“倒金字塔结构”表达重点业务与优势。
如单位换算(人民币→USD,吨→metric tons)、法律术语(法人→legal entity)等要地道规范;
行业术语(如B2B、OEM、SaaS、绿色建筑、碳中和)应准确匹配国际表达。
企业使命、愿景、价值观等需传达语义而非死板翻译。例如:
“客户至上” → “Customer-centric”
“精益求精” → “Striving for excellence”
使用场景 | 翻译重点 |
---|---|
海外官网 | 简洁清晰、搜索引擎友好 |
对外宣传册/PPT | 调性专业、视觉语言一致 |
招商推介材料 | 表达吸引力、逻辑清晰 |
投资/融资介绍文案 | 强调核心能力、数据可信 |
跨境招投标/合作提案 | 语言规范、排版整洁、术语一致 |
作为长期服务企业出海、国际市场拓展项目的语言服务商,国译翻译具备以下优势:
在全球领先的网络技术会议——开放网络高峰会议(ONS)上,国译翻译(Global Translation)为与会者提供了专业的同声传译服务,助力此次会
作为国内领先的语言服务提供商,国译翻译近日为香山论坛提供了高质量的同声传译服务,助力此次国际安全与合作会议的顺利举行。香山论坛是一
2015-12-20 09:30作者: 来源: 国译翻译 在广告英语翻译的过程中,为了确保广告语言艺术和广告语篇风格的再现,译者必须透彻地了解广