在企业“走出去”战略和国际交流日益频繁的背景下,一份准确、专业、富有品牌调性的公司简介翻译,是赢得海外客户信任的第一步。
无论是用于海外官网、对外宣传、展会资料、投融资材料还是政府项目对接,企业简介往往是潜在合作方了解你的第一窗口。因此,公司简介的翻译质量直接影响国际形象和沟通效率。
一份标准的企业公司简介通常包含:
公司基本信息:成立时间、地点、法人、注册资本、业务范围;
核心业务板块:主营产品、技术服务、市场分布;
发展历程与里程碑:关键项目、荣誉资质、历史节点;
团队与技术实力:核心团队背景、研发能力、专利情况;
合作伙伴与案例:成功项目、客户群体、行业影响;
企业文化与使命愿景:价值观、愿景目标、社会责任等。
这些内容在翻译中不仅要准确,还需语言地道、有逻辑,兼顾文化差异。
中文中常用“公司坚持”“立足于”“大力推进”等表达,需转换为英文中更自然、简洁的说法,如:
“Committed to...”
“Specializes in…”
“With a strong focus on…”
“We aim to…”
中文习惯于“从大到小”或“历史到现状”的写法,英文更倾向于“先总结,再展开”的方式;
推荐采用“倒金字塔结构”表达重点业务与优势。
如单位换算(人民币→USD,吨→metric tons)、法律术语(法人→legal entity)等要地道规范;
行业术语(如B2B、OEM、SaaS、绿色建筑、碳中和)应准确匹配国际表达。
企业使命、愿景、价值观等需传达语义而非死板翻译。例如:
“客户至上” → “Customer-centric”
“精益求精” → “Striving for excellence”
使用场景 | 翻译重点 |
---|---|
海外官网 | 简洁清晰、搜索引擎友好 |
对外宣传册/PPT | 调性专业、视觉语言一致 |
招商推介材料 | 表达吸引力、逻辑清晰 |
投资/融资介绍文案 | 强调核心能力、数据可信 |
跨境招投标/合作提案 | 语言规范、排版整洁、术语一致 |
作为长期服务企业出海、国际市场拓展项目的语言服务商,国译翻译具备以下优势:
星球大战最新的一部影片马上就要上映了,作为全球最受欢迎的科幻电影之一,从七十年代就开始的星球大战可谓已经深入欧美社会生活文化中了,
在当今复杂多变的国际格局下,地区局势的稳定与否始终牵动着全球的目光。12 月 2 日,外交部发言人林剑主持例行记者会时,针对叙利亚当
足球新闻各大联赛本周都要重新开赛了,我们今天就来看两则足球新闻吧小编今天选择了德甲巨头 拜仁慕尼黑最近的两条消息来和大家分享Top a