随着外籍人士来华工作、生活、结婚、投资的数量持续增长,越来越多的政府部门、公证机构、企事业单位要求外籍人员提供护照中文翻译件。无论是美国护照、英国护照,还是加拿大、澳洲、德国、日本等国家签发的护照,其英文原件在中国使用时,通常必须翻译成中文版本,并附认证说明与翻译机构盖章。
那么问题来了:
上一篇:中译英学位证翻译怎么做?
下一篇:出国申请工作证明翻译怎么做?签证、移民、公证使用指南
怎样选择专业的法语翻译公司?——六个维度,帮你锁定靠谱的语言合作伙伴一、是否具备地道法语背景的译员团队专业的法语翻译,必须具备:母语为法语或长年旅法学习 工作
《韩国时政新闻与国译翻译服务的全方位解读》韩国总统尹锡悦 4 日凌晨宣布将召开国务会议以解除紧急戒严令,该消息瞬间成为国际瞩目的焦点,而在其传播过程中,韩语翻译的重要性不言
2025年零售成功之道:适应变化与满足消费者需求随着全球经济环境的不断变化,零售行业在过去几年中经历了前所未有的挑战与转型。尤其是在后疫情时代,零售商们不仅要面对消费者行为的变化
拓展阅读推荐阅读