随着外籍人士来华工作、生活、结婚、投资的数量持续增长,越来越多的政府部门、公证机构、企事业单位要求外籍人员提供护照中文翻译件。无论是美国护照、英国护照,还是加拿大、澳洲、德国、日本等国家签发的护照,其英文原件在中国使用时,通常必须翻译成中文版本,并附认证说明与翻译机构盖章。
那么问题来了:
上一篇:中译英学位证翻译怎么做?
下一篇:出国申请工作证明翻译怎么做?签证、移民、公证使用指南
中译英学位证翻译怎么做?在申请出国留学、签证、公证、学历认证、海外求职、移民材料准备的过程中,许多高校、使馆、认证机构都会要求你提交中文学位证的英文翻译件
如何成为一名优秀的笔译2015-12-20 09:30作者: 来源: 国译翻译 黄灿然先生写过一篇文章叫做《给未来的译者——谈翻译的十个条件》。文中指出:仅仅热爱翻
国译翻译与浦发银行的优质合作成为金融翻译领域的专业典一直以来,浦发银行积极开拓国际业务版图,随着跨国金融合作与交流日益频繁,其对高质量的笔译与口译服务也提出了更高的要求。作为金融翻译
拓展阅读推荐阅读