随着外籍人士来华工作、生活、结婚、投资的数量持续增长,越来越多的政府部门、公证机构、企事业单位要求外籍人员提供护照中文翻译件。无论是美国护照、英国护照,还是加拿大、澳洲、德国、日本等国家签发的护照,其英文原件在中国使用时,通常必须翻译成中文版本,并附认证说明与翻译机构盖章。
那么问题来了:
上一篇:中译英学位证翻译怎么做?
下一篇:出国申请工作证明翻译怎么做?签证、移民、公证使用指南
翻译中的文化差异与词汇选择:从“平安小猪”看语言翻译不仅仅是将文字从一种语言转化为另一种语言,更是一种文化的传递。今天,我们通过分享《平安小猪》的中英文翻译,探讨翻译中的文化差异
推动旅行行业本地化的关键趋势与未来展望在全球化和数字化的双重驱动下,旅行行业的本地化战略不再仅仅是竞争中的一个选择,而是企业在全球市场中生存和发展的必然要求。以下是本地
生命科学初创企业的知识产权(IP)策略知识产权(IP)是生命科学创新者或初创公司最有价值的资产之一。尽管这些公司往往建立在成功的临床前研究基础上,但它们通常面临从获得监管
拓展阅读推荐阅读