随着外籍人士来华工作、生活、结婚、投资的数量持续增长,越来越多的政府部门、公证机构、企事业单位要求外籍人员提供护照中文翻译件。无论是美国护照、英国护照,还是加拿大、澳洲、德国、日本等国家签发的护照,其英文原件在中国使用时,通常必须翻译成中文版本,并附认证说明与翻译机构盖章。
那么问题来了:
上一篇:中译英学位证翻译怎么做?
下一篇:出国申请工作证明翻译怎么做?签证、移民、公证使用指南
优化临床试验全球化:翻译与本地化的重要性随着全球化的深入发展,临床试验的范围和复杂性与日俱增。根据《全球临床试验市场分析报告》显示,2024年全球临床试验市场规模预计达到640
影响翻译公司笔译翻译报价的因素有哪些?——决定价格的不是字数,而是“价值”在日常商务、技术研发、法律事务、跨国合作、留学移民等场景中,笔译翻译是一项常见却复杂的语言服务
英文出生证明翻译随着出国留学、移民、签证、国外产子等需求越来越多,出生证明翻译也成了很多人办理手续时绕不开的一环。特别是英文版出生证明翻译成中文,
拓展阅读推荐阅读