翻译的不只是语言,更是跨文化、跨市场的能力考验
随着中国企业“走出去”战略的深入实施,越来越多的合作项目、市场拓展、技术输出、产品出海涉及非主流语言,即“小语种”翻译。
如:阿拉伯语、俄语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、越南语、泰语、印地语、波兰语、土耳其语等。
然而,小语种翻译一直是翻译行业的短板领域:译员稀缺、质量参差不齐、流程不规范、响应慢、难管理。
那么,小语种翻译到底找哪家公司更靠谱?
是否拥有阿拉伯语、俄语、西语等母语译员?
是否能胜任中译外+外译中的双向翻译?
是否具备法律、技术、商务、医疗等分领域的译员配置?
上一篇:航空翻译公司哪家专业?
下一篇: 戏剧翻译
在宿迁,持有海外驾照的驾驶者在办理驾照转换、租车或保险业务时,需要提供符合车管所要求的翻译文件。本文将介绍宿迁车管所认可的驾照翻译
在互联网时代的背景下,人工智能的不断完善逐渐开始改变人们的日常生活。最开始的人工智能给人的印象还是刻板以及变通能力弱的特点,但是随
近期,国译翻译为平安集团旗下多家公司提供了高质量的董事会资料笔译和同声传译服务,支持其在国际交流和业务拓展中的语言需求。平安保险平