小语种翻译哪家公司好? - 翻译外派 - 国译人工翻译

当前位置:国译翻译公司 > 资讯 > 翻译外派 >

小语种翻译哪家公司好?


翻译的不只是语言,更是跨文化、跨市场的能力考验

随着中国企业“走出去”战略的深入实施,越来越多的合作项目、市场拓展、技术输出、产品出海涉及非主流语言,即“小语种”翻译。
如:阿拉伯语、俄语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、越南语、泰语、印地语、波兰语、土耳其语等。

然而,小语种翻译一直是翻译行业的短板领域:译员稀缺、质量参差不齐、流程不规范、响应慢、难管理。
那么,小语种翻译到底找哪家公司更靠谱?


判断小语种翻译公司是否专业的 5 个核心标准:

✅ 1. 是否具备稳定的母语级译员资源

  • 是否拥有阿拉伯语、俄语、西语等母语译员?

  • 是否能胜任中译外+外译中的双向翻译?

  • 是否具备法律、技术、商务、医疗等分领域的译员配置?


上一篇:航空翻译公司哪家专业?
下一篇: 戏剧翻译



  • 游戏专业术语一二-来自国译翻译公司
    游戏专业术语一二-来自国译翻译公司

    英文中文Arcade街机Body Sense体感Syncronice同步Immersive身临其境Bracelet手环Armlet臂环Data Targeting数据定向Native Video本地视频

  • 国译翻译:医学论文翻译领域的精准翘楚
    国译翻译:医学论文翻译领域的精准翘楚

    于全球医学科研创新蓬勃发展、学术交流合作日益紧密的时代格局中,医学论文翻译成为跨越语言文化障碍、推动医学智慧全球共享的核心桥梁。北

  • 翻译与创译的6大区别
    翻译与创译的6大区别

    “创译”(Transcreation)是“翻译”(Translation)和“创作”(Creation)两个词的结合,旨在描述翻译概念和思想的过程,而不仅仅是语言

拓展阅读
推荐阅读