专业翻译公司分享什么是本地化翻译 - 翻译外派 - 国译人工翻译

当前位置:国译翻译公司 > 资讯 > 翻译外派 >

专业翻译公司分享什么是本地化翻译


——让语言更懂市场,让产品真正“走出去”

在信息全球化的今天,越来越多的企业希望将产品、品牌、平台推向海外市场。但很多人发现:翻译了文字,却没有打动人心;用了外语,却无法产生共鸣。

这时候,你需要的不是“简单翻译”,而是本地化翻译(Localization)

那么,**什么是本地化翻译?它和普通翻译有何不同?什么时候需要做本地化?**今天,【国译翻译|Global Translation】为您详细解读


上一篇:图书翻译公司一般怎么报价?
下一篇:专业翻译公司分享:什么是本地化翻译?



  • 翻译理论总结:如何处理技术类文本中的复杂句式
    翻译理论总结:如何处理技术类文本中的复杂句式

    在翻译技术类文献时,译者面临着大量专业术语、复杂的句子结构和语境转换的挑战。为了确保翻译质量,不仅要理解原文的基本内容,还要深入分

  • 哪有专业的藏语翻译?
    哪有专业的藏语翻译?

    ——找藏语翻译,就选国译翻译藏语作为中国藏族地区的主要官方语言之一,广泛应用于政府公文、民族法规、宗教文化、旅游宣传、医疗教育、新

  • 日本留学成绩单翻译:权威翻译指南
    日本留学成绩单翻译:权威翻译指南

    成绩单翻译是申请日本大学、语言学校、研究生院及交换生项目的必要材料之一。日本的教育机构通常要求成绩单翻译件准确无误,格式规范,并符

拓展阅读
推荐阅读