跨境运输专业术语 ——由专业的翻译公司整理 - 翻译外派 - 国译人工翻译

当前位置:国译翻译公司 > 资讯 > 翻译外派 >

跨境运输专业术语 ——由专业的翻译公司整理



1. 电子烟 (electronic cigarettes) – 電子たばこ

2. 手榴弹 (hand grenade) – 手りゅう弾

3. 重要的艺术珍品 (important art treasures) – 重要美術品

4. 鸦片 (opium) – あへん

5. 武器 (weapons) – 武器

6. 鱼类 (fish species) – 魚

7. 气体 (gas) – ガス

8. 水果 (fruit) – 果物

9. 调味品 (spices) – 香辛料

10. 雪茄 (cigars) – 葉巻

11. 特殊许可 (special license or permit) – 特別の許認可

12. 昆虫 (insects) – 昆虫

13. 反射镜 (mirror) – 鏡

14. 牛奶 (milk) – 牛乳

15. 杂货 (groceries) – 食料品

16. 运动器材 (sports equipment) – スポーツ用品

17. 保税货件 (In-bond shipments) – 保税貨物

18. 存储物品 (storage items) – 保管物品

19. 化学武器 (chemical weapons) – 化学兵器

20. 珍稀动植物 (endangered species) – 絶滅危惧種

21. 枪支 (firearms) – 銃器

22. 训练教材 (training aids) – 補助具

23. 极限运动 (extreme sports) – エクストリームスポーツ

24. 蔬菜 (vegetables) – 野菜

25. 水果罐头 (canned fruit) – 缶詰の果物

26. 车载物品 (vehicle equipment) – 車載物品

27. 严重的日本刀 (serious Japan swords) – 厳格な日本刀

28. 进口 (importation) – 輸入

29. 狗 (dogs) – 犬

30. 植物 (plants) – 植物

31. 无序列号的枪支 (firearms not containing a serial number) – シリアル番号のない銃器

32. 手提包 (handbags) – ハンドバッグ

33. 水烟 (hookah) – フッカー

34. 果仁 (nuts) – ナッツ

35. 现金 (cash) – 現金

36. 鲍鱼 (abalone) – あわび

37. 兴奋剂 (stimulants) – 覚醒剤

38. 电视机 (television) – テレビ

39. 环境控制 (environmental control) – 環境管理

40. 暴力行为 (violent acts) – 暴力行為

41. 汽车 (car) – 車

42. 办公文具 (office supplies) – 事務用品

43. 海参 (sea cucumber) – なまこ

44. 电池 (batteries) – バッテリー

45. 烟火 (fireworks) – 花火

46. 标本 (specimens) – 標本

47. 危险品 (dangerous goods) – 危険物

48. 被禁物品 (prohibited items) – 禁止されている物

49. 食品 (foodstuffs) – 食品

50. 过期药品 (expired medicines) – 期限切れの薬

51. 电子产品 (electronic products) – 電子製品

52. 吸毒工具 (drug paraphernalia) – 薬物関連用品

53. 昆虫标本 (insect specimens) – 昆虫標本

54. 营养品 (nutritional supplements) – 栄養補助食品

55. 药品 (pharmaceuticals) – 医薬品

56. 藏品 (collectibles) – コレクタブル

57. 罂粟 (poppy) – けしがら

58. 种子 (seeds) – 種子

59. 温控物品 (temperature-controlled goods) – 冷却物品

60. 损坏 (damage to) – 損害

61. 动物尸体 (animal carcasses) – 動物の屠体

62. 进口食品 (imported food) – 輸入食品

63. 袋装食品 (bagged food) – 袋詰めの食品

64. 酒精 (alcohol) – アルコール

65. 集成电路 (integrated circuits) – 集積回路

66. 水果和蔬菜 (fruits and vegetables) – 果物と野菜

67. 纸币 (currency) – 紙幣

68. 冷冻食品 (frozen food) – 冷凍食品

69. 电子书 (e-books) – 電子書籍

70. 破碎物品 (broken items) – 壊れた物

71. 动物皮毛 (animal pelts) – 動物の皮

72. 托运货件 (shipments) – 貨物

73. 烟草制品 (tobacco products) – タバコ製品

74. 犯罪工具 (criminal tools) – 犯罪道具

75. 包装 (packaging) – 梱包



上一篇:网络安全专业术语——由专业的翻译公司整理
下一篇:财税专业术语 ——由专业的翻译公司整理



  • 矿业工程专业术语
    矿业工程专业术语

    矿业工程Mining Engineering开采Mining矿石Ore采矿方法Mining Methods钻探Drilling爆破Blasting运输系统Transport System矿井Mine Shaf

  • 实操复盘:如何确保翻译信息逻辑清晰与精准
    实操复盘:如何确保翻译信息逻辑清晰与精准

    案例 1:信息逻辑的梳理与主语统一原文:国际水产品交易平台进口鲜活水产品数量位居全国前列,其中进口龙虾、帝王蟹业务具有全国影响力,

  • 为什么文化在翻译中至关重要
    为什么文化在翻译中至关重要

    翻译是将一种语言的词汇转换为另一种语言的过程。那么,文化在其中扮演了什么角色呢?通过几个世纪的语言演变,我们可以看到,从俚语、俗语

拓展阅读
推荐阅读