如何备考 CATTI 三笔? - 笔译 - 国译人工翻译

当前位置:国译翻译公司 > 资讯 > 笔译 >

如何备考 CATTI 三笔?


国译翻译是一家提供高质量翻译服务的旗舰企业,凭借多学科、多语种、强大的资深翻译团队,依赖雄厚的专业实力,秉承“字字精雕细琢,事事精益求精”的执行风格,为您提供最佳成本效益的行业解决方案,从而让您传递精准的信息,在竞争激烈的市场中占尽先机。欢迎持一二级口笔译的翻译们联系国译,翻译机会多多哦。

以下是CATTI介绍

CATTI是什么:

全国翻译专业资格(水平)考试,英文名称为:China Aptitude Test for Translators and Interpreters(英文缩写为CATTI)

为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。

科目设置

全国翻译专业资格(水平)考试,分为四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。

各级别翻译专业资格(水平)考试均设英、日、俄、德、法、西、阿等语种。各语种、各级别均设口译和笔译考试。

各级别口译考试均设《口译综合能力》《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”“同声传译”2个专业类别。报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择《口译实务》科目相应类别的考试。

各级别笔译考试均设《笔译综合能力》《笔译实务》2个科目。

可见,要进入翻译行业,CATTI证书非常重要,这也是很多公司在招聘时的明确要求。一般来说,通过CATTI三级,只能算入门,说明你对翻译行业已经有了一定的基础了解,但还无法独自承担翻译工作。所以一般从事翻译行业都需要达到CATTI二级。同时口译难度比笔译更大。通过根据CATTI官方网站信息有列出历年通过率,CATTI三级笔译通过率比CATTI二笔考试通过率高些在 15%—25%之间,CATTI二级笔译考试通过率大概为8%—15%之间。CATTI官方公布的19下半年三笔通过率是25.02%,二笔通过率是12.59%。从数据可以看出,通过CATTI还是十分不容易的。

下面推荐CATTI笔译的参考书:

 

1.英语笔译常用词语应试手册(二三级通用

2. 三笔实物官方教材+配套训练 

3. 三笔真题解析

4. 英汉翻译简明教程 

5. 专八词汇

除了这些书籍,平常还需要关注时政。比如央视新闻人民日报发布的时事新闻以及政府双语报告

希望大家都能顺利拿证
   泰语陪同翻译:国译翻译是专业提供英语、日语、韩语、德语、法语、俄语等50多个语种的母语翻译服务,包括但不限于SCI论文翻译、SCI论文母语润色;上市公司年报;书籍翻译以及润色等服务。国译翻译提供英语、日语、韩语、德语、法语、西班牙语、俄语等50多个语种的口译服务。近10多年来,国译翻译公司为许多机构及个人提供了各种口译服务,覆盖金融、制造、IT、通信、医学、化工能源等多个行业领域。

您只需要一通电话,一个传真,一封电子邮件就可以足不出户尽享快捷的高效翻译服务,国译翻译随时随地提供免费的全天候报价服务,24小时全国热线:400-629-155,欢迎您的致电


上一篇:翻译哪个领域最缺人才?
下一篇:有哪些能提高翻译的中文书籍?



  • 英语新闻的翻译之美
    英语新闻的翻译之美

    新闻传媒已经成为当今世界文化传播、信息交流的重要途径,是人们生活中不可或缺的部分。新闻报道的现实性、真实性、时效性特点决定了该文体

  • 你见过哪些绝妙的翻译?
    你见过哪些绝妙的翻译?

    那不得不奉上这个链接https: www 163 com dy article FV94K7GN0530SFP3 html量子计算奠基人之一、麻省理工学院的Peter Shor教授上月在推

  • 浅议英汉翻译时的对应问题
    浅议英汉翻译时的对应问题

    2015-12-20 09:30作者: 来源: 国译翻译 英语和汉语一般都有对应的语汇

拓展阅读
推荐阅读