近年来,技术辅助审查(TAR)在英国法院的应用得到了显著发展。尽管英国关于TAR的判例尚未达到美国的成熟程度,但其接受度和实际应用已显著提升。2025年,两项关键判决再次强化了TAR在英国诉讼管理中的地位:Pyrrho Investments Ltd v MWB Property Ltd和Brown v BCA Trading案例的原则被进一步延续和拓展。
Pyrrho Investments Ltd v MWB Property Ltd案是英国法院首次明确认可TAR的案例,其判决借鉴了美国和爱尔兰的法理依据(如美国的Da Silva Moore v Publicis Groupe & MSL案和爱尔兰的Irish Bank Resolution Corporation Ltd v Quinn案)。在这起案例中,Master Matthews 明确了TAR的工作原理,并强调其在处理大规模电子文档时的效率和成本效益。
TAR通过资深律师对文档样本进行分类来训练系统。随后,系统利用深度学习技术对整个文档集进行自动分类,并通过抽样和反馈进一步精炼结果。
在Pyrrho案例中,双方需处理约300万份文档。传统人工审阅的时间与成本明显不合理。最终,在法庭批准下,双方同意使用TAR完成披露。Master Matthews 列举了支持使用TAR的十项原则,包括:
国际实践证明TAR在合适场景下非常有效。
TAR在准确性上不逊于人工审阅。
TAR在一致性方面优于低级别律师的独立处理。
TAR不违反英国《民事诉讼规则》(CPR)。
当前案件的文档数量庞大,传统审阅难以实现。
TAR的成本低于人工审阅。
TAR可以与关键词筛选结合使用,进一步提高效率。
TAR的使用成本相对于诉讼标的金额是合理的。
有足够时间在必要时调整审阅策略。
双方一致同意TAR的使用。
Brown v BCA Trading案进一步解决了TAR的适用争议。在此案中,申请方反对被申请方使用TAR,认为其不具备充分的可靠性。然而,法院采纳了被申请方的观点,强调TAR可以显著降低成本,并符合Pyrrho案中提出的原则。
在Brown案件中,使用TAR预计可以节省约20万英镑的成本。法院裁定,TAR在这种情况下不仅符合合理性要求,还可以在不影响准确性的前提下大幅提高效率。
随着技术的进步和法院管理理念的现代化,英国法院越来越多地鼓励在适当的案件中使用TAR。这种趋势反映了法院对诉讼效率、公正性和成本效益的持续关注。
律师在诉讼中必须熟悉TAR的流程和优势,以确保满足法院的要求。未能合理采用TAR可能导致不利的成本命令或其他制裁。
2025年,生成式AI推动了多模态TAR的发展。除文本外,TAR系统已能够处理图像、音频和视频内容。例如,会议记录的自动分类和视频证据的自动审阅技术正在逐步成熟。
英国法院开始要求TAR提供可解释的审阅过程。这一趋势促使法律技术公司开发更透明的模型,以满足高风险领域(如金融和医疗案件)的需求。
区块链技术被用于记录TAR的操作流程,以确保结果的透明性和不可篡改性。这一创新在2025年得到多个判例的支持。
作为行业领先的语言服务和法律技术提供商,国译翻译Global Translation在2025年为客户提供了以下先进的TAR服务:
高级顾问团队:由资深国际律师组成,熟悉英国和美国的TAR法理与实践。
智能化TAR平台:结合生成式AI和预测分析技术,为客户提供高效、精准的文档分类与审阅服务。
数据安全与隐私保护:通过端到端加密和私有化部署,确保客户数据的合规性和安全性。
定制化解决方案:根据案件需求定制TAR策略,帮助客户节省高达30%的审阅成本。
随着TAR在英国法院中的普及,企业和法律从业者必须认识到这一技术带来的机遇与挑战。通过借助专业的TAR服务提供商,企业可以在提高审阅效率的同时,降低诉讼成本与风险。国译翻译Global Translation始终致力于为客户提供最先进的语言解决方案和法律技术支持,为复杂诉讼的成功奠定坚实基础。
上一篇:2024机器翻译最佳实践:AI翻译技术趋势与商业应用指南
下一篇:联邦规则37(e)的演变与核心影响
于全球化商业与文化交流蓬勃发展之际,俄语凭其广泛影响力在多领域担当关键角色。国译翻译,以卓越品质闪耀于上海、北京、杭州等地,为中俄
在宁波市,持有外国驾照并计划将其转换为中国驾照的外国人,必须提供经过宁波车管所认可的驾照翻译文件。为了确保手续顺利进行,选择一家合
于国际化程度日臻加深的上海,企业跨国合作紧密交织、合同翻译质量成为合作关键枢纽。国译翻译精准洞悉市场需求核心,凭借深厚专业沉淀、精