身份证翻译成英文 - 同声传译 - 国译人工翻译

当前位置:国译翻译公司 > 资讯 > 同声传译 >

身份证翻译成英文


身份证(Resident Identity Card)是个人身份的官方法律文件,在国际签证、移民、海外银行开户、学历认证、海外购房、公证认证等场景中,许多移民局、领事馆、银行、法院、公证处等机构要求提供准确、规范的英文翻译版本

我们提供专业、精准、符合国际标准身份证翻译服务,确保您的文件符合全球政府、金融机构、法律机构、移民局等机构的审核要求。


身份证翻译适用范围

身份证翻译适用于以下场景:

  • 签证及移民申请(如美国、加拿大、澳大利亚、新西兰、英国等)
  • 海外银行开户(用于身份验证,如HSBC、Citi Bank、DBS等)
  • 学历认证(WES、ICAS、ECA、NARIC等)
  • 海外购房或投资(如购房合同、公证认证等)
  • 国际婚姻登记(在海外登记结婚需提交身份证翻译件)
  • 其他涉外法律事务(如法院诉讼、身份验证等)

身份证翻译流程

  1. 提交材料

    • 提供身份证正反面的高清扫描件或照片,并在线发送。
    • 确保信息完整、清晰,避免缺页或字迹模糊。
  2. 报价及确认

    • 根据翻译语种、文件类型、认证需求等提供正式报价。
    • 确认后,我们立即安排翻译。
  3. 翻译及校对

    • 法律及移民翻译专家完成翻译,并由母语审校进行审核,确保格式与原件一致,符合目标国家的移民局及官方要求
  4. 交付方式

    • 电子版:翻译完成后,以PDF或Word格式发送
    • 纸质版(如需盖章认证):可提供翻译盖章的正式翻译件,并通过快递寄送,2-3天送达

身份证翻译模板(示例)

以下为英文身份证翻译示例,仅供参考,实际翻译会根据您的具体证件内容调整。

中文原件(身份证)

中华人民共和国 居民身份证

姓名: 张三
性别: 男
民族: 汉
出生日期: 1990年5月10日
地址: 北京市朝阳区XX路88号
身份证号码: 110101199005101234
签发机关: 北京市公安局
有效期限: 2010年05月10日至2030年05月10日


英文翻译(身份证)

People’s Republic of China Resident Identity Card

Name: Zhang San
Gender: Male
Ethnicity: Han
Date of Birth: May 10, 1990
Address: No. 88, XX Road, Chaoyang District, Beijing, China
ID Number: 110101199005101234
Issuing Authority: Beijing Public Security Bureau
Validity Period: May 10, 2010 - May 10, 2030


为什么选择我们的身份证翻译服务?

✅ 符合全球官方认证要求:提供翻译盖章、公证翻译、宣誓翻译,适用于全球移民局、银行、法院、公证处等机构
✅ 精准专业:严格按照各国移民、银行、签证机构的翻译标准,确保文件符合审核要求。
✅ 格式规范:翻译件的排版、格式与原件保持一致,方便审核机构查验。
✅ 快速交付:标准翻译1-2个工作日完成,加急可当天交付
✅ 严格保密:执行严格的信息安全协议,确保您的个人信息安全无忧

如果您需要身份证翻译成英文服务,欢迎随时咨询,我们将提供专业、高效、合规的翻译解决方案!



上一篇:日译中录取通知书翻译
下一篇:意大利语驾照翻译



  • 同样的信息还能有不同的译法?
    同样的信息还能有不同的译法?

    翻译不仅仅是将一个语言的内容转换为另一个语言,而是在不同语言和文化背景下,找到最适合传达信息的表达方式。因此,译者需要考虑多方面的

  • 为北京市第三十五中学提供同声传译设备租赁服务
    为北京市第三十五中学提供同声传译设备租赁服务

    为了更好地服务于国际交流与教育活动,北京市第三十五中学近日选择了专业的同声传译设备租赁服务提供商——国译翻译,以支持学校在国际会议

  • 北京专业意大利语翻译公司
    北京专业意大利语翻译公司

    随着中意两国在贸易、文化、教育、旅游等领域的交流日益密切,意大利语翻译服务的需求呈现出持续增长的趋势。作为中国的首都和国际交往中心

拓展阅读
推荐阅读