做好电力翻译,需要兼顾语言准确性与专业技术理解力,不仅仅是“翻对词”,更要“译对意”。以下是电力翻译实践中的几个核心要点:
电力翻译涉及大量行业特定内容,如输变电系统、配电网调度、新能源发电、智能电表、电气设备、运行规程等。译者应掌握:
电力系统基本结构(发电、输电、变电、配电、用电)
电气设备功能和常见术语(如断路器、互感器、GIS、SCADA等)
常见标准与规范(如IEC、IEEE、GB)
上一篇:北京专业电力翻译公司
下一篇:哪家企业简介翻译公司比较好?
近期,国译翻译为赫德双语学校提供了专业的笔译服务,支持其在双语教学环境中顺利开展教学工作,推动中西教育融合的进一步发展。赫德双语学
在互联网时代的背景下,人工智能的不断完善逐渐开始改变人们的日常生活。最开始的人工智能给人的印象还是刻板以及变通能力弱的特点,但是随
第三章在赫尔姆斯利庄园“卡罗琳夫人带您回来了?”菲利普爵士的语气中透着惊讶。“是的,”玛格丽特平静地回答,“我被开除了。”“你被开