中文词汇 | 英文词汇 |
城市热岛缓解策略 | Urban Heat Island Mitigation Strategy |
城市生态修复规划 | Urban Ecological Restoration Planning |
城市交通微循环优化 | Optimization of Urban Traffic Microcirculation |
城市公共空间设计 | Urban Public Space Design |
城市雨水花园建设 | Construction of Urban Rain Gardens |
创新培养模式 | innovative training model |
产学研一体化 | integration of industry, academia, and research |
主编 | Editor-in-Chief |
编校 | Copy Editors |
审核 | Reviewer |
期刊简介 | Journal Introduction |
学术期刊 | Academic Journal |
欢迎关注 | Welcome to Follow |
系统性变革 | Systemic transformation |
学科建设 | Discipline construction |
人才培养 | Talent cultivation |
资金支持 | Financial Support |
导师指导 | Mentorship |
企业辅助 | Corporate assistance |
场景实践 | Practical scenario training |
复合应用型人才 | interdisciplinary talents with knowledge of application |
院庆专刊 | Special Issue |
纪念牌 | commemorative plaque |
荣誉牌 | honor plaque |
揭牌 | unveiling ceremony |
通讯员 | Correspondent |
审核 | Reviewer |
编辑 | Editor |
上一篇:环境科学城市规划专有名词五-国译翻译公司整理
下一篇:土壤污染与环境监测专有名词--国译翻译公司整理
——不仅翻得准,更要传得“神”随着影视作品不断“出海”与“引进”,越来越多的视频平台、影视公司、内容制作机构需要将影片、剧集、纪录
于全球学术交流深度融合、知识共创蓬勃发展时代大势下,英文论文翻译成为科研工作者跨越语言障碍、推动学术成果国际化传播关键驱动力,其翻
随着当今社会的发展,法律意识越来越深入人心,同时国内外的交流也显得越来越重要,那么在这个时代下,两者结合的法律翻译就尤为重要了。今