随着国际项目投标、跨国工程合作、海外市场开拓的持续推进,英文标书翻译已成为众多企业参与国际竞标中的关键语言服务之一。标书作为正式法律文书和技术陈述材料,对语言准确性、结构规范性和时效性有极高要求。
我们可提供以下类型标书的中英互译服务:
商务标(Business Proposal)
技术标(Technical Proposal)
商务/财务报表
投标函、授权函、保函、履约协议等附件
标书目录结构、封面、格式排版服务
标书翻译盖章件(如需)
英文标书翻译的价格会因以下因素而有所浮动:
因素 | 说明 |
---|---|
翻译语种 | 常见为中译英、英译中,其他语种则属于小语种范畴,单价略高。 |
专业程度 | 涉及建筑工程、轨道交通、医疗设备、IT软件、环保技术等领域的标书,术语复杂,需专业译员处理。 |
字数/页数 | 通常按中文千字或英文千词计价,也可根据总页数预估整体报价。 |
格式处理 | 若标书格式复杂(图表多、需模仿原模板排版),可能包含格式排版费用。 |
交付时限 | 若有加急需求,需视工作量与时限收取加急费(一般为常规价格的20%-50%)。 |
中译英 / 英译中:按千字或千词计价
项目整体打包报价:适用于完整投标文件(含格式处理)
加急翻译:根据交期及内容复杂度商议加急比例
如有认证/盖章需求,可另行出具翻译专用章
⏱ 响应及时:可承接紧急项目,配备多译员协同翻译机制
上一篇:俄语合同翻译价格及收费标准
下一篇:江苏南京翻译公司
近日,国译公司与中国科学院(中科院)达成合作协议,为中科院提供高质量的笔译服务。此次合作不仅体现了国译公司在科研领域的翻译优势,也
在全球化的浪潮中,翻译成为了连接不同文化和语言的桥梁。国译翻译,作为北京地区的翻译服务佼佼者,深知汉语水平在翻译过程中的重要性。本
全球大约33%的在线时间都花在观看视频上,这一比例还在持续增长。视频不再是“锦上添花”的存在,它已经成为任何一个品牌创造内容的必要武