英文标书翻译报价 - 交替传译 - 国译人工翻译

当前位置:国译翻译公司 > 资讯 > 交替传译 >

英文标书翻译报价


随着国际项目投标、跨国工程合作、海外市场开拓的持续推进,英文标书翻译已成为众多企业参与国际竞标中的关键语言服务之一。标书作为正式法律文书和技术陈述材料,对语言准确性、结构规范性和时效性有极高要求。


一、服务内容

我们可提供以下类型标书的中英互译服务:

  • 商务标(Business Proposal)

  • 技术标(Technical Proposal)

  • 商务/财务报表

  • 投标函、授权函、保函、履约协议等附件

  • 标书目录结构、封面、格式排版服务

  • 标书翻译盖章件(如需)


二、报价依据

英文标书翻译的价格会因以下因素而有所浮动:

因素说明
翻译语种常见为中译英、英译中,其他语种则属于小语种范畴,单价略高。
专业程度涉及建筑工程、轨道交通、医疗设备、IT软件、环保技术等领域的标书,术语复杂,需专业译员处理。
字数/页数通常按中文千字或英文千词计价,也可根据总页数预估整体报价。
格式处理若标书格式复杂(图表多、需模仿原模板排版),可能包含格式排版费用。
交付时限若有加急需求,需视工作量与时限收取加急费(一般为常规价格的20%-50%)。

三、参考报价方式(不含具体金额)

  • 中译英 / 英译中:按千字或千词计价

  • 项目整体打包报价:适用于完整投标文件(含格式处理)

  • 加急翻译:根据交期及内容复杂度商议加急比例

  • 如有认证/盖章需求,可另行出具翻译专用章


四、服务优势