准备申请澳大利亚移民,无论是189/190/491技术移民、820/801配偶移民,还是103/143父母签证,你都离不开一件事:翻译中文资料成英文。
澳大利亚内政部(Department of Home Affairs)对文件审查非常严格,任何中文文件提交时都必须附带英文翻译件,并满足格式、认证、专业性等方面的要求。
那么,哪些材料需要翻译?怎么翻译才算“合格”?自己翻可以吗?这篇文章一次给你讲清楚
在国际交流日益频繁的今天,很多企业和个人都会遇到这样的需求:将英文资料翻译成中文,或将中文资料翻译成英文。无论是合同文件、学术论文
台州是中国民营经济的重要发源地,也是全国闻名的制造业与外贸强市。在汽车零部件、模具塑料、医疗器械、小家电、机械设备、泵阀水暖等领域
翻译,这一古老而又充满活力的语言艺术,在今天的全球化时代中扮演着越来越重要的角色。国译翻译,作为北京地区的翻译服务专家,深谙翻译的