准备申请澳大利亚移民,无论是189/190/491技术移民、820/801配偶移民,还是103/143父母签证,你都离不开一件事:翻译中文资料成英文。
澳大利亚内政部(Department of Home Affairs)对文件审查非常严格,任何中文文件提交时都必须附带英文翻译件,并满足格式、认证、专业性等方面的要求。
那么,哪些材料需要翻译?怎么翻译才算“合格”?自己翻可以吗?这篇文章一次给你讲清楚
在涉外公证的复杂矩阵中,放弃继承权声明书公证占据关键位置,紧密关联财产继承权益的精准分配与法律关系的清晰梳理,影响深远。此公证环节
随着数字化时代的到来,全球各行业正加速推动数字化转型,企业为了在竞争中脱颖而出,不仅要优化技术和业务流程,还必须在全球市场上建立更
亲爱的国译家人们:大家好!时光荏苒,我们即将挥别充满挑战的2024年,迎来机遇与未知并存的2025年。在这辞旧迎新的时刻,我想向每一位在过