翻译类型
笔译:合同、证书、说明书、论文等,通常按字数或页数来计算。
口译:交替传译、同声传译或陪同口译,通常按小时、半天或全天来计算。
专业领域
普通商务资料、邮件,与高端的法律、医学、技术、金融文件相比,难度和所需译员资质不同,收费差异也会比较明显。
交付时间
正常工期与加急项目价格不同。越是紧急,价格可能越高。
附加服务
是否需要双重审校、排版设计、盖章认证、公证翻译等服务,这些都会影响最终费用。
像 国译翻译 这样的专业机构,在给客户报价时,会先了解:
文件字数和类型
行业领域及用途
交付时限
是否有额外服务需求
然后根据这些信息,给出透明、合理的报价方案。
上一篇:法语翻译价格多少钱?
下一篇:俄语翻译怎么收费?
随着中国金融市场的对外开放不断加快,跨境资本流动、国际金融合作和中外企业交流日益频繁。金融领域的文书、报告、合规文件和沟通资料跨语
✅ 专业翻译公司解析:笔译的翻译标准有哪些?在专业翻译行业中,笔译(也就是书面文字翻译)并不只是“准确翻成另一种语言”这么简单。真
杭州,作为浙江省会城市,不仅是数字经济和电商之都,更是科技、教育、金融、文创、外贸等领域对外交流密集的城市。随着中外商务往来、国际