哪些因素会影响翻译的价格? - 翻译外派 - 国译人工翻译

当前位置:国译翻译公司 > 资讯 > 翻译外派 >

哪些因素会影响翻译的价格?


一份翻译,不只是“字数 × 单价”那么简单

很多客户在咨询翻译服务时,第一句话往往是:“每千字多少钱?”
但专业翻译的定价,远不止看字数那么单一。真正影响翻译价格的,是背后的内容复杂度、语言对、用途场景、服务深度与交付标准等多个维度。

下面,我们为您梳理几个最核心的价格影响因素:


一、语言对(语种组合)

不同语言对的翻译难度、译员稀缺程度不同,价格也相应差异较大。

  • 中英互译为最常见,价格相对稳定

  • 冷门语种(如阿拉伯语、荷兰语、芬兰语、越南语等)因译员稀缺,价格普遍较高

  • 多语种联动(如中译英+法+德)需要多语协调,通常按单语种分别计算


上一篇:文件翻译为什么要找翻译公司?
下一篇:金融文件翻译



  • Aluminium Industry Vocabulary
    Aluminium Industry Vocabulary

    铝行业aluminium industry铝冶炼厂aluminium smelters铝加工aluminium processing铝坩埚aluminium crucible铝铸造aluminium casting铝

  • 2025年翻译统计数据:两个最重要的图表
    2025年翻译统计数据:两个最重要的图表

    随着2025年的到来,全球网络环境持续发展,语言的使用情况也在不断变化。在这篇文章中,我们将回顾和分析2025年关于在线语言使用的关键统计

  • 绍兴车管所认可的驾照翻译公司
    绍兴车管所认可的驾照翻译公司

    驾照翻译,也称驾驶证翻译,是持有海外驾照的驾驶者在国内办理驾照转换、租车或保险业务时的重要文件。无论是出国自驾,还是境外驾照换领中

拓展阅读
推荐阅读