网站翻译的收费标准 - 证件翻译 - 国译人工翻译

当前位置:国译翻译公司 > 资讯 > 证件翻译 >

网站翻译的收费标准


——不仅翻译语言,更是翻译结构与用户体验

在企业“走出去”与品牌国际化的大潮中,网站翻译已成为常见需求:
产品出海?先让官网讲“外语”。
服务升级?让客户用“母语”读懂你。
搜索引擎优化?要让Google看得懂内容。

但很多客户在网站翻译时最关心的是:“网站翻译怎么收费? 是按字数?按页面?按功能?”

这其实要看你的网站规模、结构、语种数量、翻译方式等因素。下面就为你拆解网站翻译的常见收费模式与影响因素。


✅ 网站翻译常见收费方式

1. 按字数计费(最基础)

  • 适合静态网站、内容型网站(如公司介绍、新闻页、博客等)

  • 翻译公司通常根据网站提供的文字内容(Word/Excel导出或网页提取)按原文字符数/词数/字数报价


上一篇:寻找翻译公司时,为什么要先了解收费标准?
下一篇:怎么选择专业日语翻译公司?



  • 驾驶证翻译公证认证全解析:国译翻译为您精准服务
    驾驶证翻译公证认证全解析:国译翻译为您精准服务

    在全球化交通日益便捷的今天,驾驶证翻译公证认证成为众多跨国出行、工作、生活场景中的关键环节。无论是在境外自驾游、申请国际驾照,还是

  • 出国看病 病历怎么翻译?
    出国看病 病历怎么翻译?

    出国看病时,医学病历翻译是一个非常重要的步骤。随着国际医疗服务的日益发展,越来越多的人选择到国外就医,无论是为了寻求更好的治疗方案

  • 居民身份证的翻译
    居民身份证的翻译

    身份证翻译认证是许多人在处理跨国事务时需要的一项基本服务,尤其是涉及到移民、留学、国际商务等领域。身份证作为每个国家居民身份的基本

拓展阅读
推荐阅读