——不仅翻译语言,更是翻译结构与用户体验
在企业“走出去”与品牌国际化的大潮中,网站翻译已成为常见需求:
产品出海?先让官网讲“外语”。
服务升级?让客户用“母语”读懂你。
搜索引擎优化?要让Google看得懂内容。
但很多客户在网站翻译时最关心的是:“网站翻译怎么收费? 是按字数?按页面?按功能?”
这其实要看你的网站规模、结构、语种数量、翻译方式等因素。下面就为你拆解网站翻译的常见收费模式与影响因素。
适合静态网站、内容型网站(如公司介绍、新闻页、博客等)
翻译公司通常根据网站提供的文字内容(Word/Excel导出或网页提取)按原文字符数/词数/字数报价
上一篇:寻找翻译公司时,为什么要先了解收费标准?
下一篇:怎么选择专业日语翻译公司?
户口本作为中国居民家庭关系与身份信息的法定重要证明文件,在签证申请进程中占据着举足轻重的地位。对于签证官而言,户口本翻译件承载着申
在全球化进程不断加快的当下,涉外事务愈发频繁,房产证作为证实房屋所有权归属的关键文件,其英文翻译在诸多情形下都起着至关重要的作用。
国译翻译与兵工学会建立了战略合作伙伴关系,为其提供高质量的军事领域笔译服务,涵盖了军事技术、战略研究、武器装备、国防政策等多个重要