——六个维度,帮你识别真正专业的语言服务提供商
很多企业判断翻译好不好,第一眼看的是“是否通顺”。但事实上,通顺只是最低门槛,真正高品质的翻译应具备:
准确性:术语、数据、单位、逻辑都要精确无误
一致性:一份文档中术语、表达、风格保持统一
地道性:语言要符合目标语言母语者的使用习惯,避免“中式表达”或“生硬直译”
上一篇:怎样选择专业的承包合同翻译公司?
下一篇:翻译公司是怎么翻译报价的?
市场营销人员如何应对内容挑战?营销人员通常面临预算有限的内容相关挑战。COVID-19的爆发让这些挑战更加复杂。疫情导致在线购物成为常态,
piercing掘进piercing rate穿孔速度piezometer压力计pig iron生铁pigsty木垛pike钎子pile堆pile driver打桩机pile puller拔桩机piling
reflector plate反射片pressing plate压板gasket垫圈velocity gradient速度梯度flow field流场turbulence湍流,紊流pipe segment sect