在签证申请、移民、留学、国际商务、法律诉讼、公证文件提交等场合,许多机构(如使馆、移民局、法院、银行、公司)要求提供公证处翻译认证(Notarized Translation)。公证翻译是翻译+公证的结合,确保翻译件的真实性、准确性和法律效力。
✅ 由正规翻译机构翻译,并加盖公章
✅ 由公证处公证,证明翻译件与原件一致
✅ 部分国家要求额外进行外交部或大使馆认证(如海牙认证Apostille)
——不仅翻译懂语言,更要懂图、懂技术、懂格式图纸作为技术文件的一种特殊形式,涉及大量符号、参数、专业术语、单位、图形标注等内容,常
在国际招投标活动中,标书的撰写与翻译是企业能否顺利参与竞争的重要环节。对于许多企业来说,“翻译一份英文标书多少钱?”是他们最关心的
中大型企业有稳定的内部翻译,每月工作量绝对过万字;而口译单子就更为困难,固定在会场活跃的同传们则拥有丰富的客户和各项资源。如何才能