为什么医疗口译服务至关重要? - 电话口译 - 国译人工翻译

当前位置:国译翻译公司 > 资讯 > 电话口译 >

为什么医疗口译服务至关重要?


医疗口译服务在全球范围内的医疗行业中扮演着至关重要的角色,包括医院、门诊或住院医疗中心、养老院、精神健康诊所、康复中心以及医生办公室等医疗场所。

2000年签署的《第13166号行政命令》("Improving Access to Services for Persons with Limited English Proficiency")要求联邦机构确保有限英语能力(LEP)的人群能够获得医疗服务。这意味着医疗服务提供者必须为有限英语能力的患者提供口译服务。

除了美国的法律要求外,医疗口译员的作用尤为重要,因为他们帮助无法共享共同语言的患者与医疗专业人员之间建立有效沟通。特别是对于面临严重疾病的患者,了解自己的诊断和治疗方案至关重要。

医疗沟通障碍的风险

在医疗环境中,沟通障碍可能是危险的,甚至可能危及生命。患者可能会面临由于语言不通而导致的攻击性行为、护理受阻、缺乏知情同意以及回避医疗系统等问题。然而,借助口译员的帮助,患者能够更好地理解治疗方案,进而提高治疗效果和患者满意度,确保更好的健康结果。

医疗口译员的作用

医疗口译员的职责不仅仅是将语言翻译过来,他们还充当了文化的桥梁,帮助医疗专业人员与患者之间建立更好的理解与合作。这种文化桥梁作用能有效提高患者的理解能力,减少文化差异可能带来的误解。事实上,研究表明,患者通常更倾向于使用专业口译员,而非依赖双语的家庭成员或朋友。这不仅能减少错误信息的传递,还能让患者更安心地参与到自己的治疗过程中。

国译翻译的医疗口译服务

国译翻译在全球范围内提供专业的医疗口译服务,我们为各种医疗场所提供支持,包括医疗预约、手术、急诊服务等。2022年,我们在全球200多个地点提供了超过6,000次的医疗口译服务,涉及超过400名口译员和80多种语言对。我们还为医疗口译员提供培训,内容包括HIPAA(美国健康保险流通与问责法案)、血源性病原体风险、口译员工作协议和职业道德规范等。

此外,国译翻译还提供患者礼宾服务。我们的口译员不仅参与医疗预约和程序,还为患者及其家属提供日常生活中的支持服务,如购物、住宿问题解决和交通安排等。这些服务帮助患者及其家属在艰难时刻感到更有支持,增强了他们与医疗系统的沟通信心。

我们的优势

国译翻译为任何时间、任何地点的医疗口译需求提供支持。我们拥有12,000多名专业口译员,涵盖150多种语言组合,确保能为您提供最合适的医疗口译员。无论是在急诊时刻还是常规医疗服务中,我们都能确保患者得到及时、专业的语言支持。

结语

医疗口译服务不仅关乎语言的转换,它更是保证患者能够平等、安全地享有医疗服务的关键。在全球化日益加深的今天,提供高质量的医疗口译服务是提升医疗体验、确保患者安全和提高医疗效果的基础。国译翻译致力于为全球患者和医疗机构提供全面的口译支持,帮助跨越语言和文化的障碍,确保每一位患者都能获得优质的医疗服务。



上一篇:选择金融服务语言服务供应商时应考虑的6个因素
下一篇:国译翻译为三星电子提供专业笔译服务



  • 翻译公司是如何对笔译翻译报价的?
    翻译公司是如何对笔译翻译报价的?

    ——让客户明明白白看懂翻译服务成本结构在日常的企业沟通、跨境项目、学术研究、技术资料、法律合约等场景中,笔译服务是一项高频但常被误

  • 护照翻译公证
    护照翻译公证

    护照是个人身份的核心法律文件,在办理国际签证、移民、留学、公证事务、银行开户等多个领域都需要提供翻译件,并且部分机构要求进行公证,

  • 出生证明翻译价格
    出生证明翻译价格

    异国诞子,归国落户为众多家庭核心关切。宝宝回国落户之旅,出生证明及其翻译件为必备 “通关文牒”。出生证明源起医院专业认证,为婴儿生

拓展阅读
推荐阅读