尽管依赖生成式AI(GenAI)和大型语言模型(LLM)来实现翻译的高效性和成本效益具有吸引力,但正是人类智能与机器的结合,才能产生理想的翻译结果。
尽管生成式AI/大型语言模型技术取得了显著进展,但“人机协同”的AI翻译依然至关重要。生成式AI和LLM提高了翻译效率和成本效益,但它们无法完全独立运行,必须有人工干预以确保准确性与一致性。人类不仅能填补AI在信任上的空白,还能通过自身的创造力为翻译注入更多独到见解;二者协同合作,才能为您提供最终所需的翻译成果。
技术能够放大和辅助人类在创意上的发挥,但没有任何技术可以完全替代人类的创造力。国译翻译的本地化工程师在测试大型语言模型(LLM)时,发现了以下五个关键问题,以及“人机协同”如何在每个环节中发挥至关重要的作用。
GenAI/LLM的不足:
生成式AI和LLM在处理简短提示时表现最佳,但当提示文字超过几百字时,往往需要拆分成多个小块,导致翻译输出在不同部分间缺乏一致性。
人类的作用:
人类审校员能够整体检查自动化输出,确保所有内容在风格、术语和语气上保持一致。
GenAI/LLM的不足:
LLM本身不具备翻译记忆(TM)、术语库或词汇表,这些必须通过一系列提示嵌入,才能保证翻译符合预期的术语、品牌语调和风格。
人类的作用:
经过专业培训的翻译人员会将多份术语表和相关指南融入每个项目的提示中,确保翻译结果与品牌声音保持一致。
GenAI/LLM的不足:
生成有效提示是确保翻译质量的关键步骤,而LLM本身无法独立生成高效提示。
人类的作用:
熟练的提示工程师能够开发提示模板、自动化提示的回收,并执行后处理提示,从而优化整个工作流程。
GenAI/LLM的不足:
LLM无法自行重复使用或迭代提示以获得理想的输出结果。
人类的作用:
当某个提示被证明有效时,专业人员可以创建复杂的平台,将成千上万个提示有序管理、重复利用,并根据需要插入指令和术语库。国译翻译正是依托这样的平台来实现提示的高效迭代。
GenAI/LLM的不足:
尽管LLM在处理大规模支持性任务时表现出色,但翻译任务仍然是其薄弱环节。目前,LLM无法达到主要神经机器翻译引擎在速度、质量和成本效益上的水平。
人类的作用:
通过不断测试,AI专家能够确定如何将LLM与现有的翻译工作流程相结合,利用翻译记忆和神经机器翻译技术并行工作,从而节省时间、降低劳动强度并减少成本。国译翻译的专门AI团队正擅长将LLM整合到现有工作流程中,确保获得最佳的翻译效果。
内容创意
人类在内容创作过程中激发创意,开启创作之旅。
内容验证
人类确保翻译内容的准确性、安全性和真实性,弥补AI在细节上的不足。
内容分析
人类进行深入的内容监控和效果分析,为后续优化提供依据。
在当前信任至上的时代,国译翻译致力于让您对AI翻译输出充满信心,同时管理和整合快速发展的技术,帮助您实现目标。无论您是追求成本节省、更快的服务,还是更高的翻译质量,国译翻译均已将LLM融入其工作流程中,通过自动化繁琐任务、执行质量检查,并利用AI实现更佳翻译效果。
我们提供:
凭借超过25年的行业经验,国译翻译已陪伴客户度过各个行业转型的关键时刻。我们已准备好帮助您在这一技术革新时代中适应并蓬勃发展。
上一篇:确保高质量翻译的10个方法
下一篇:南京车管所认可的驾照翻译公司:如何选择可信赖的翻译
TRADOS,这一名称取自三个英语单词。它们分别是:Translation、Documentation和Software。其中,在“Translation”中取了“TRA”三个字母,
在北京,许多翻译公司提供西班牙语翻译服务。以下是几家专业的翻译公司,专注于西班牙语翻译:1 国译翻译公司国译翻译公司提供全方位的西班
在全球经济一体化浪潮席卷、国际招投标竞争白热化之际,标书翻译质量成为企业拓展海外市场、斩获项目关键胜负手。国译翻译精准洞察市场需求