国际社交媒体营销5需知 - 笔译 - 国译人工翻译

当前位置:国译翻译公司 > 资讯 > 笔译 >

国际社交媒体营销5需知


社交媒体在全球营销中扮演着至关重要的角色,其潜力巨大,是企业开拓国际市场的一大利器。数据显示,社交媒体的潜在客户转化率比传统外展营销高出100%,因此成为了最强大、最高效、最具全球影响力的营销工具之一。

成功的品牌都懂得根据全球市场调整他们的社交媒体战略,明智地将内容本地化,确保与目标市场的受众产生共鸣。接下来,我们将介绍五个关于国际社交媒体营销的关键要点,帮助你更好地在全球市场上取得成功。

1. 全球有26亿社交媒体账户

营销人员必须意识到社交媒体网络在推动海外营销活动中的巨大影响力。

通过各种社交平台,品牌可以触及数十亿消费者。据估计,到2025年,全球社交网络用户数将增加到大约30亿人。这无疑是将品牌推向新市场的一种最便宜且高效的方式。

然而,“一刀切”的策略并不适用于所有国家,社交媒体的使用方式因国家而异。如果你只采用适合本国的社交媒体策略,可能无法成功。你需要考虑目标受众使用社交媒体的方式以及他们使用社交平台的目的。

例如,Wishpond的统计图表显示了全球用户与社交媒体互动的差异:

  • 在美国,Facebook仍然是最有效的商业对消费者(B2C)社交平台。
  • 中国的用户比美国人更倾向于基于用户生成内容(如评论)做出购买决定。
  • 在英国,五分之一的Facebook用户年收入超过50,000英镑,因此Facebook是面向高收入消费者的理想平台。

通过分析受众的社交习惯,你可以更好地了解哪些内容会引起成功。进行竞争对手分析也是一个不错的办法,帮助你了解哪些类型的内容更容易吸引用户互动。

2. 世界上并不仅仅只有Facebook

Facebook在全球的使用渗透率为22.9%,不能忽视这个平台的重要性。

印度以3亿用户位居全球Facebook用户最多的国家。如果你想在印度市场成功,就必须将Facebook纳入你的营销规划中。

然而,同样重要的是,品牌需要准确了解目标受众偏好的社交媒体平台。如果没有这一了解,营销预算可能会浪费在不合适的平台上。

例如,俄罗斯的社交媒体使用偏好与其他国家不同。俄罗斯用户更倾向于使用VKontakte(VK),这个平台与Facebook非常相似,拥有超过4660万月活跃用户。所以,如果你的目标是俄罗斯市场,VK是你首先应该考虑的平台。

从俄罗斯出发,飞行八小时来到中国,你会发现有9亿用户在使用微信。微信平台允许企业和名人创建专门用于推广的账户,并通过一对一的个性化互动轻松与社区进行广告宣传和沟通。

3. 消费者希望看到母语内容

如果一场营销活动不是用你的母语呈现,你会关注它吗?大多数人可能不会。

研究表明,82%的消费者在看到用母语营销的产品时更愿意购买。

即使你的品牌在海外市场有良好的基础,如果你试图用非目标语言与消费者沟通,他们可能完全不会感兴趣。

准确地将社交媒体内容翻译成目标语言是国际社交媒体营销成功的基础。如果你能用目标受众舒适的语言与他们沟通,获得更多互动的机会就会更大。

Facebook的14亿多用户中,有超过10亿使用非英语语言。Facebook允许通过语言定向精准投放广告,所以如果你打算在该平台上做广告,可以非常具体地选择你的广告受众。

尽管Facebook本身会进行数十亿次翻译,但自动翻译的质量并不完全可信。去年,Facebook曾为一名巴勒斯坦男子道歉,该男子因发布“早安”一词而被误翻为“攻击他们”(希伯来语)和“伤害他们”(英语),结果引发误会。最终警方得知这是Facebook自动翻译的错误。

显然,自动翻译的质量远不如专业翻译机构。

4. 本地化 = 成功

确保你的社交媒体营销始终符合目标受众的文化习惯,是非常重要的。

品牌需要分析目标市场在趋势、喜好和文化方面的独特之处。通过这种方式,你可以更有针对性地与受众建立更深层次的联系,从而提高客户体验。

Magnum品牌就是一个成功的本地化案例。该品牌通过一系列推文,邀请名人们在戛纳电影节上制作自己的Magnum冰淇淋。为了迎合不同的受众,他们在不同的Twitter账户上展示了不同的名人。

例如,英国的Magnum账户邀请了在英国非常受欢迎的模特Kendall Jenner;而Magnum泰国账户则邀请了泰国名人Davika Hoorne(Mai),她是泰国社交媒体上最受关注的明星之一。这一成功的本地化策略大大提升了品牌在两个国家的互动和参与度。

本地化是一门艺术,但如果你能做好,它将帮助你与目标受众建立信任,并为国际市场的成功奠定基础。

5. 选择一个理解你营销的合作伙伴

在使用社交媒体进行国际营销时,考虑寻求翻译专家的帮助是非常明智的。

你需要为社交媒体活动创建适合每个市场、文化合适的内容。聘请一个多语种社交媒体合作伙伴,可以帮助你:

  • 进行市场研究;
  • 制定战略规划;
  • 保持品牌一致性;
  • 内容本地化。

如果你希望获得最佳结果,确保所有内容不仅仅是准确翻译的,还要符合目标文化的需求。使用Google翻译可能会带来文化失误,损害品牌形象,因此不推荐使用。

你需要帮助来开展多语种社交媒体营销吗?

在国译翻译,我们可以帮助你通过社交媒体打入全球市场。如果你希望了解更多信息,欢迎联系我们的团队,我们将竭诚为您服务。

 



上一篇:国译翻译为您解析技术翻译
下一篇:国译翻译为您解读翻译与本地化之间的区别



拓展阅读
推荐阅读