Building Consensus for Solidarity and Cooperation and Working Together for a Peaceful and Prosperous Africa
——在安理会“联合国同非盟合作”高级别视频会议上的讲话
H.E. Wang Yi, Special Representative of President Xi Jinping and State Councilor and Foreign Minister of the People’s Republic of China
2020年12月4日,北京
秘书长先生,
Mr. President,
<p style="margin: 0px; padding: 0px; max-width: 100%; clear: both; min-height: 1em; color: rgb(51, 51, 51); font-family: -apple-system-font, BlinkMacSystemFont, " helvetica="" neue",="" "pingfang="" sc",="" "hiragino="" sans="" gb",="" "microsoft="" yahei="" ui",="" yahei",="" arial,="" sans-serif;="" font-size:="" 17px;="" letter-spacing:="" 0.5440000295639038px;="" box-sizing:="" border-box="" !important;="" word-wrap:="" break-word="" !important;"="">Thank you.

上一篇:【卫报】一辈子不买房,你愿意吗?
下一篇:【双语】习近平在亚太经合组织工商领导人对话会上的主旨
国译公司为厦门港务提供了专业的笔译服务,支持其在国际物流、港口管理和跨国合作中的顺利进行。作为中国重要的港口运营和管理机构,厦门港
国译公司为循环经济协会提供了专业的口译服务,助力该协会在全球范围内开展的会议、论坛和合作项目顺利进行。作为推动全球循环经济发展的重
离职证明(Resignation Certificate Proof of Employment Termination)在求职、移民、签证申请、职业资格认证等国际事务中起着重