在移民、留学、签证申请、国际商务等场景下,身份证翻译是必不可少的文件之一。许多国家的政府机构、大学、企业或金融机构要求身份证翻译件,并可能需要翻译公司盖章或公证认证。本文提供标准的身份证翻译模板(中英文对照),并介绍如何通过国译翻译获得专业认证翻译服务。
Resident Identity Card of the People's Republic of China
中文 | English |
---|---|
姓名 | Name |
性别 | Gender |
民族 | Ethnicity |
出生日期 | Date of Birth |
住址 | Address |
公民身份证号码 | Citizen Identity Number |
签发机关 | Issuing Authority |
有效期限 | Validity Period |
示例翻译格式:
中华人民共和国居民身份证
Resident Identity Card of the People's Republic of China
姓名 (Name): 张三 (Zhang San)
性别 (Gender): 男 (Male)
民族 (Ethnicity): 汉族 (Han)
出生日期 (Date of Birth): 1990年1月1日 (January 1, 1990)
住址 (Address): 北京市东城区某街道123号 (No. 123, Some Street, Dongcheng District, Beijing)
公民身份证号码 (Citizen Identity Number): 110101199001010012
签发机关 (Issuing Authority): 北京市公安局东城分局 (Beijing Public Security Bureau Dongcheng Branch)
有效期限 (Validity Period): 2010.01.01 - 2030.01.01
格式保持一致:翻译件应与原件内容一致,确保完整性。
准确使用官方术语:不同国家的移民局或使馆可能对翻译术语有特定要求,务必准确翻译。
提供认证翻译:许多国家要求身份证翻译件必须由专业翻译机构出具,并加盖翻译公司认证章。
是否需要公证:部分签证或移民申请可能要求翻译件经过公证处公证,建议在翻译前确认相关要求。
在身份证翻译领域,国译翻译凭借其专业资质和丰富经验,提供高质量、符合国际标准的翻译服务。
官方认可:翻译件符合各国大使馆、移民局、签证中心等机构的审核标准。
精准翻译:专业译员处理身份证翻译,确保用词准确、格式规范。
认证翻译服务:可提供翻译公司盖章,满足签证、移民、留学等需求。
高效交付:支持标准及加急翻译,确保客户按时提交材料。
身份证翻译在国际事务中至关重要,准确性和合规性决定了文件是否被官方机构接受。为了确保翻译件符合标准,建议选择专业的翻译机构,如国译翻译,提供准确、合规的翻译文件。如有身份证翻译需求,建议提前准备,并咨询专业机构,以确保顺利完成相关流程。
上一篇:北京证明证件翻译
下一篇:离职证明翻译指南:国外离职证明翻译要求及规范
在全球经济深度融合的当下,企业跨境合作频繁,协议翻译需求激增。对于中译英协议翻译,企业对其收费细则与服务品质高度关注。在此,深入探
在回国学历认证、海外学历认证、留学申请、签证办理、国际就业等场景中,学历证明文件的翻译至关重要。无论是教育部留学服务中心(CDGDC)
同声传译行业被认为是翻译工作的尖端,所以这个行业对于同声传译工作者的素质要求很高,它不仅要求从业主扎实的英语功底,也要求从业者