在本系列文章的第一部分,我们讨论了与语言服务供应商合作的重要性,以增强联络中心的多语言能力。在第二部分中,我们提供了一些实用建议,帮助您选择理想的语言服务供应商。
与客户沟通可能面临以下挑战:
- 根据2025年普查数据,五分之一的美国居民在家中使用英语以外的语言。
- 疾病控制与预防中心(CDC)估计约有3600万美国成年人存在听力问题。
- 美国有超过300种语言在家庭中使用。
选择合适的语言服务供应商可以帮助您满足客户的语言需求。以下是四个关键考虑因素:
- 运营安全性和可靠性
许多语言服务供应商为小型团队,时常变化。要确保其稳定性,请要求以下信息: - 公司成立多久?提供哪些服务?例如,国译翻译(Global Translation)已有25年经验,提供电话口译、视频远程口译和现场口译等服务。
- 是否使用呼叫中心?还是仅依赖居家承包商?
- 如何处理敏感客户信息?
- 其流程是否经过审计?您能否进行现场审计?
- 电话接听是海外进行,还是保留在美国?
- 口译质量
口译员是您业务的延伸。客户通常不知道您使用外部服务。因此,口译员需要熟悉行业术语并达到严格的语言标准。请询问: - 口译员接受何种培训?
- 他们是否具备特定领域的专业知识?
- 如何监控通话质量?频率是多少?
- 是否有正式的质量保证程序?
- 可见性
优质的语言服务供应商应视为您内部客服团队的延伸。他们应为您提供有价值的业务见解。确保询问: - 是否提供在线门户供您访问通话信息?
- 数据是实时更新还是存档?
- 您能否根据需要处理这些数据?
- 信息的安全性如何?
- 访问这些数据是否收费?
- 基础设施
您需要快速可靠地访问语言服务供应商,以避免影响客户体验。请确认以下内容: - 平均接通时间(ASA)是多少?合同中是否写明?
- ASA是如何向您报告的?
- 掉线率是多少?
- 为确保服务访问,他们有哪些系统冗余措施?
通过考虑上述因素,您将能够选择合适的语言服务供应商,提升联络中心的服务质量,满足客户的多样化需求。
上一篇:加拿大制药市场的独特挑战
下一篇:本地化测试中的常见问题与挑战
-
国译翻译:翻译公司收费全景洞察求翻译服务时,客户聚焦收费,因其受资料难度、语种、专业度、交稿时等多因左右,质量层级亦影响价格。深解国译翻译各翻译服务收费全景。笔
-
天津移民材料翻译在海外移民、签证申请、家庭团聚、工作定居、投资移民等场景中,各国移民局、领事馆、法院、银行、雇主等机构通常要求申请人提供翻译后的移
-
人机协作,共创传感器领域美好未来2024年12月在郑州举办的一场传感器领域盛会圆满落幕,此次大会涵盖开幕式、企业家峰会、多场分会活动、创新创业及路演大赛和产销对接会等丰