如何选择理想的语言服务供应商 - 同声传译 - 国译人工翻译

当前位置:国译翻译公司 > 资讯 > 同声传译 >

如何选择理想的语言服务供应商


在本系列文章的第一部分,我们讨论了与语言服务供应商合作的重要性,以增强联络中心的多语言能力。在第二部分中,我们提供了一些实用建议,帮助您选择理想的语言服务供应商。

与客户沟通可能面临以下挑战:

  • 根据2025年普查数据,五分之一的美国居民在家中使用英语以外的语言。
  • 疾病控制与预防中心(CDC)估计约有3600万美国成年人存在听力问题。
  • 美国有超过300种语言在家庭中使用。

选择合适的语言服务供应商可以帮助您满足客户的语言需求。以下是四个关键考虑因素:

  1. 运营安全性和可靠性
    许多语言服务供应商为小型团队,时常变化。要确保其稳定性,请要求以下信息:
    • 公司成立多久?提供哪些服务?例如,国译翻译(Global Translation)已有25年经验,提供电话口译、视频远程口译和现场口译等服务。
    • 是否使用呼叫中心?还是仅依赖居家承包商?
    • 如何处理敏感客户信息?
    • 其流程是否经过审计?您能否进行现场审计?
    • 电话接听是海外进行,还是保留在美国?
  2. 口译质量
    口译员是您业务的延伸。客户通常不知道您使用外部服务。因此,口译员需要熟悉行业术语并达到严格的语言标准。请询问:
    • 口译员接受何种培训?
    • 他们是否具备特定领域的专业知识?
    • 如何监控通话质量?频率是多少?
    • 是否有正式的质量保证程序?
  3. 可见性
    优质的语言服务供应商应视为您内部客服团队的延伸。他们应为您提供有价值的业务见解。确保询问:
    • 是否提供在线门户供您访问通话信息?
    • 数据是实时更新还是存档?
    • 您能否根据需要处理这些数据?
    • 信息的安全性如何?
    • 访问这些数据是否收费?
  4. 基础设施
    您需要快速可靠地访问语言服务供应商,以避免影响客户体验。请确认以下内容:
    • 平均接通时间(ASA)是多少?合同中是否写明?
    • ASA是如何向您报告的?
    • 掉线率是多少?
    • 为确保服务访问,他们有哪些系统冗余措施?

通过考虑上述因素,您将能够选择合适的语言服务供应商,提升联络中心的服务质量,满足客户的多样化需求。

 



上一篇:加拿大制药市场的独特挑战
下一篇:本地化测试中的常见问题与挑战



  • 【BBC】早睡早起,真的好养生?
    【BBC】早睡早起,真的好养生?

    笔译、口译、同声传译【BBC】早睡早起,真的好养生?Published 2018年5月22日 最近一项研究显示,夜猫子出现早逝、心理障碍以及患呼吸系

  • 有关“玩”的表达
    有关“玩”的表达

    汉日两种语言由于用词造句,语法,语言习惯的不同,在表达同一意思时常常在词语的使用上有所差别。本文就汉译日方面讨论玩字在个个表达中的

  • 产权证翻译服务
    产权证翻译服务

    在全球化加速的今天,产权证的翻译成为出国移民、海外投资、房产交易、法律诉讼等场景中的关键需求。产权证作为不动产归属的重要法律文件,

拓展阅读
推荐阅读