当前位置:首页 > 资讯 > 笔译 >


全球营销人员需要的5种翻译与本地化服务

如何创建翻译风格指南和术语词汇表

10个你需要了解的翻译与本地化缩略语

人工智能语言策略和医疗器械翻译服务

本地化的10个快捷方式

机器翻译2025白皮书

机器翻译在法律行业中的应用及国译翻译的优势

国译翻译为央视提供口译服务,保障国际传播无障碍

国译翻译为华晨宝马提供高质量口译服务

国译翻译为英特尔提供专业口译服务,助力国际合作交流

国译翻译为北京化工大学提供口译服务,助力国际学术交流

国译翻译为QS提供笔译服务

国译翻译为邓禄普提供口译与笔译服务

国译翻译为耐克提供笔译服务

国译翻译为恒源祥提供口译服务

国译翻译为北京大学提供笔译服务

通过基于程序的方法最大化机器翻译的影响

为非英语客户提供支持:金融机构的关键策略

影响旅游业的四大数字营销趋势

揭示其重要性:后期制作与行业的未来

预测您的语言需求:终极临床试验翻译清单

网站本地化的重要性

将机器翻译视为程序——而非插件

游戏本地化的格局

打破壁垒:通过创新提升汇款服务的可达性

实时字幕在中国现场娱乐和活动中的影响

通过数据标注提升客户体验并推动业务增长

推动全球与本地市场的全渠道内容策略成功

提升翻译质量的关键技巧:批判性思维与精准翻译

提升翻译质量:批判性思维与细节把控

— — 共234条 上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 下一页 — —