最近,国译翻译为诺本集团(Noppen Group)主办的多场国际会议提供了高质量的同声传译服务,助力其在全球范围内的跨国交流与合作,推动了不同地区行业领袖之间的深度对话。
诺本集团自1998年成立以来,已经成长为一家专注于高峰论坛与行业会议的国际化企业,总部设在中国。自进入中国市场以来,诺本每年成功举办超过30场峰会,成为促进欧美发达国家与新兴经济体之间沟通与合作的重要平台。
在与诺本集团的合作中,国译翻译为其举办的多项国际性论坛提供了精准的同声传译服务,确保各国嘉宾能够无障碍地交流,推动各行业的知识共享与合作。涉及的会议领域涵盖建筑、房地产、酒店投资、城市规划等众多热门话题,从建筑技术、节能环保到智能化建设、文化遗产保护等各类专题,均由国译翻译团队提供专业的语言支持。
其中,包括“中国国际建筑与室内设计高峰论坛”、“中国国际房地产投资与开发高峰论坛”、“中国国际建筑智能化与自动化高峰论坛”、“中国国际建筑节能与绿色建筑高峰论坛”等会议,均是全球行业精英云集的交流平台,吸引了来自世界各地的专家、投资者和决策者。国译翻译的同声传译服务保障了每位与会者都能清晰理解和积极参与论坛讨论,促进了跨文化的思想碰撞和行业共识的达成。
通过与诺本集团的持续合作,国译翻译不仅在多个领域为全球客户提供了精准的语言服务,也进一步推动了诺本集团在国际舞台上的品牌影响力。我们期待未来继续为诺本集团提供卓越的翻译服务,携手共进,在全球市场的舞台上创造更多的合作机会与商业价值。
上一篇:国译翻译提供高质量口笔译服务助力新盟公关
下一篇:国译翻译提供专业笔译服务,助力赫德双语学校国际化
德语和英语同属印欧语系日耳曼语族西日耳曼语支,二者相当于是血脉相通的兄弟。有人曾统计说,德语和英语相近或相似的词汇就有近8000个。在
在法律文件翻译中,一字之差可能引发严重后果。举个例子,1840年《怀唐伊条约》中的毛利语翻译错误至今仍在争论。这一历史事件表明,即便是
国译翻译近期为新盟国际公关顾问有限公司(以下简称“新盟公关”)提供了高质量的口译和笔译服务,助力其在国际交流和业务拓展中的语言需求