选对了供应商,翻译就成功了一半
在法律、合同、移民、商务、出版、投标等正式场合中,翻译不是简单的“语言服务”,而是一项带有法律责任与专业交付义务的服务行为。
但市面上翻译公司质量参差不齐,既有团队严谨、流程规范的正规服务商,也存在无资质、无合同、无保障的“作坊式”翻译点。
那么,作为客户,我们该如何判断一家翻译公司是否正规、专业、值得合作?以下六点,务必认真参考:
正规翻译公司必须为合法注册企业,具备营业执照,并在经营范围中明确包含“翻译服务”。
部分项目(如招投标、法院递交、认证翻译)还可能要求提供:
翻译专用章或翻译资质声明
ISO质量体系认证
行业内协会成员(如TAC、ATA)
官方或机构认可记录(如长期为律所、大使馆、出版社服务)
驾照翻译(驾驶证翻译)是海外驾照持有者在国内申请驾照转换、租车、购车或保险业务时的重要文件。对于短期来华或长期居住的外国公民,以及
在北京,随着中韩之间的经贸、文化、教育交流越来越频繁,韩语翻译的需求也不断增加。无论是企业客户还是个人委托,大家最常问的一个问题就
在丽水,海外驾照持有者在办理驾照转换、租车或保险业务时,需要提供符合车管所要求的驾照翻译件。本文将详细介绍丽水车管所认可的驾照翻译