出国成绩单英文模板 - 证件翻译 - 国译人工翻译

当前位置:国译翻译公司 > 资讯 > 证件翻译 >

出国成绩单英文模板


2015-12-20   09:30    作者:    来源: 国译翻译

 

   Guangdong Polytechnic Normal College  

   Student’s Academic Record

Name   Student Identification No.   Date of Birth   Sex Female
School   Major   Length of Program 4 Years: Sept. 1st, 2006—July 1st, 2010
Course First Academic Year 2006~2007 Course Second Academic Year 2007~2008
First Semester Second Semester First Semester Second Semester
Credit Score Credit Score Credit Score Credit Score
College English         College English        
College Chinese         Macro-Economics        
Advanced Mathematics         Mao Zedong Thought, Deng Xiaoping Theory and the important thinking of Three Represents.        
Computer Application Basis         Physical Education        
Military Education         Statistics        
Physical Education         Selected Readings of Ancient Chinese Novels        
Modem Etiquette         Tourism Human Resources Management        
Source Country Profiles         Tourism Culture        
College English         Service Marketing        
Principles of Management         College English        
Tourism Psychology         Hotels Management        
Tourism Science         Tourism Economics        
Cultivation of Ethic Thought and Fundamentals of Law         Tourism Marketing        
Physical Education         Fundamental Principles of Marxism        
Micro-Economics         Mao Zedong Thought, Deng Xiaoping Theory and the important thinking of Three Represents.        
Outline of Chinese Modern History         Physical Education        
Chinese Hard-pen Calligraphy         Enterprise Science        
Eloquence Theory         Strategic Management for Enterprises        
Tourism Aesthetics         Hotel Operations        
                           
Note: The Percentage System: 60 is passing, 100 is full mark.
 
 

Guangdong Polytechnic Normal College

Student’s Academic Record

Name   Student Identification No.   Date of Birth   Sex Female
School   Major   Length of Program 4 Years: Sept. 1st, 2006—July 1st, 2010
Course Third Academic Year 2008~2009 Course Fourth Academic Year 2009~2010
First Semester Second Semester First Semester Second Semester
Credit Score Credit Score Credit Score Credit Score
Financial Management         Catering Training        
Accounting         Graduation Practice in Hotel        
Travel Service Management         Employment Guidance        
Situation and Policy         Guest Room Training        
Using Principle of Modern Household Appliances         Tourism resources and social investigation        
Tourism Geography         Tourism Planning and Development    
Tourism Development Strategy         Graduation Thesis:    
Tourism Laws          
Operation and Management of Scenic Spots            
Principles of Database         Graduation should get Credits   Total Credits   Compulsory Credits    
Management Information System         Average Score   Grade Point Average  
Graduation Practice in Travel Agency         Obtaining graduation diploma majored in Tourism Management and the Bachelor’s Degree of Management in July, 2010.                                                                                     
Academic Year Thesis        
Pedagogy        
Psychology        
Public Relations        
Lectures on Frontiers of Tourism Science        
Practice of Travel agency        
Tourism English        
                                     
Note: The Percentage System: 60 is passing, 100 is full mark.
Department check (seal):             Teaching Affairs check (seal):              Date Issued: 2011-4-20.
口译服务收费:作为中国翻译协会会员单位,国译翻译公司与省内外诸多国家机关、企事业单位、外资机构保持着稳定良好的服务合作关系,
       国译翻译公司提供各语种口译及笔译服务,翻译语种涵盖英语、韩语、德语、法语、俄语、西班牙语、日语、阿拉伯语、葡语、泰语等五十多种语言。同时,承接领事认证、使馆认证、代办签证、国际游学等涉外服务及小语种培训业务。
    您只需要一通电话,一个传


上一篇:本科毕业证与学位证标准翻译模板(横向)
下一篇:出生公证书中英文翻译模板



  • 翻译认证和翻译公证
    翻译认证和翻译公证

    当涉外资料文件翻译(译文)提交至各国使领馆、工商局、税务局、教育局、婚姻登记处等办事机构或单位时,为确保和证明资料译文与原件内容的

  • 经济学人 | 移民究竟给英国带来了贫穷还是富裕?
    经济学人 | 移民究竟给英国带来了贫穷还是富裕?

    Does immigration importinequality?移民是否带来了不平等?A new paper suggests that immigration has had a central role i

  • 翻译中的全局意识
    翻译中的全局意识

    全局意识可以说是翻译必备的基本意识。毕竟,需要翻译介入的通常是整段的话语或者 文字,而不会仅仅只是一两个句子那么简单。但凡出现了整