将机器翻译视为程序——而非插件 - 笔译 - 国译人工翻译

当前位置:国译翻译公司 > 资讯 > 笔译 >

将机器翻译视为程序——而非插件


近年来,神经机器翻译(NMT)技术的进步使得机器翻译作为一种工具的应用扩展到了前所未有的程度,实现了更大的节省和效率。同时,NMT技术的日益普及也导致了越来越多的供应商专注于“即插即用”的机器翻译模型,提供快速且通常简化的解决方案,以应对本应复杂的商业问题。因此,客户可能并没有获得预期的良好结果或回报。

为了应对不断发展的机器翻译领域,并与越来越多提供现成解决方案的供应商形成对比,我们采纳了一种基于程序化的机器翻译实施方法,认为机器翻译应当作为一个可定制的程序运行,而非一个简单的插件。在这种方法下,我们与客户密切合作,设计定制的解决方案,将机器翻译融入更广泛的本地化战略中,并根据每个客户的业务目标,最大化机器翻译的效益。此外,我们的方法还为客户提供了透明度和灵活性,这与其他供应商提供的“黑箱”解决方案不同,基于数据和最佳实践的决策驱动了一个由AI支持的集中式翻译技术生态系统。

在与客户的合作过程中,我们提出并寻求回答三个核心问题,在本文中我们将详细探讨这些问题。

#1 你要解决的业务问题是什么?

我们从明确客户要解决的业务问题开始,采取基于程序的机器翻译方法。此步骤旨在避免将现成的机器翻译解决方案简单地应用于所有使用场景、语言和内容类型,而可能带来的风险。此外,通过与客户的合作,我们可能会发现其他业务问题,可以作为机器翻译解决方案的一部分来解决。

虽然业务问题看起来可能很显而易见,但企业常常将机器翻译视为“解决方案”,而不是分析核心问题。遗憾的是,当这种情况发生时,客户可能没有意识到机器翻译的所有潜在好处,最终会导致不适合的或不足的解决方案,从而使机器翻译的效果打折扣,甚至完全无效。

因此,我们希望将明确的业务问题作为起点。以下是两个场景,虽然这些客户都需要将内容翻译成三种斯堪的纳维亚语言,但他们的业务问题不同,因此需要不同的机器翻译解决方案。

场景 #1
业务问题:一家高端酒店连锁需要更高效的流程来翻译数百个高优先级的目的地内容页面,针对丹麦、挪威和瑞典市场。
机器翻译解决方案:实施机器翻译并进行全后期编辑服务,以尽可能高效地生成高质量内容。

场景 #2
业务问题:一家高端酒店连锁需要为新酒店创建数百个房间和酒店描述。丹麦、挪威和瑞典市场的优先级较低,且内容需要在非常紧张的预算下进行翻译。
机器翻译解决方案:纯机器翻译最佳,因为它能够最小化成本,并消除在这些低优先级市场中的人工参与。

如你所见,虽然这两家公司都需要将大量内容翻译成相同的三种语言,但他们的需求和所需的解决方案却不同。因此,明确业务问题非常重要,以便提供最佳的机器翻译解决方案,为下一步评估过程奠定基础。

#2 机器翻译能多好地解决这个业务问题?

一旦我们明确并充分了解了业务问题,接下来的步骤是定义一些标准,评估机器翻译能多好地解决该问题。目标是确立一个特定的目标或关键绩效指标(KPI),它能够直接代表业务问题的核心方面,并且也将作为衡量成功的依据。

在我们的两个场景中,我们建议使用以下KPI来衡量成功:

场景 #1
业务问题:需要更高效的翻译流程。
KPI:将周转时间缩短至少30%。

场景 #2
业务问题:优化翻译预算。
KPI:将翻译成本降低25%。

在明确的业务目标或KPI确立之后,我们将评估机器翻译能多好地应对这一问题。同时,我们还会根据不同的语言对、内容类型、重要性和质量要求,制定详细的内容矩阵,这有助于我们为每种内容类型选择具体的机器翻译解决方案。我们会将推荐的机器翻译方法直接与成功标准进行匹配,从而为我们的机器翻译项目打下坚实的基础。

#3 如何衡量机器翻译在此应用中的成功?

在最后一步中,我们使用各种标准的行业指标来跟踪KPI。有时只需要一个指标,有时则需要两个或更多。我

例如,我们将使用以下指标来跟踪KPI:

场景 #1
业务问题:需要更高效的翻译流程。
KPI:将周转时间缩短至少30%。
指标:后期编辑生产力——衡量语言专家每小时能进行多少个单词的后期编辑,特别是与标准的人类翻译相比。生产力越高,机器翻译对工作流的效率提升就越大。

场景 #2
业务问题:优化翻译预算。
KPI:将翻译成本降低25%。
指标:后期编辑距离(PED)——衡量机器翻译生成的内容与人类翻译生成的参考内容之间的字符级差异。百分比越低,所需更改越少,节省的成本就越大。

通过将这些指标应用于给定的业务目标或KPI,我们可以确保机器翻译的实施符合最佳实践,并专注于机器翻译能够提供的最相关的效益。此外,由于这些指标是客观的,我们可以消除与复杂IT项目相关的任何猜测。通过这种方式,我们采取了一种战略性的方法,专注于为客户的业务操作增加价值。

总结

即插即用的机器翻译解决方案无法提供这种层次的复杂性和分析。我们的基于程序的机器翻译实施方法是通过持续的研发技术专长、作为领先语言服务公司的语言专业知识以及30多年与各类客户合作的经验结合而成的。与客户的咨询合作使我们能够识别机器翻译如何为他们的业务操作增加价值,并在更广泛的解决方案中发挥作用。

想了解我们的基于程序的方法是如何成功应用于制药公司、电子产品制造商、律所以及其他Global Translation客户的?请联系我们



上一篇:游戏本地化的格局
下一篇:网站本地化的重要性



  • 为什么你需要“人机协同”的AI翻译
    为什么你需要“人机协同”的AI翻译

    尽管依赖生成式AI(GenAI)和大型语言模型(LLM)来实现翻译的高效性和成本效益具有吸引力,但正是人类智能与机器的结合,才能产生理想的翻

  • 翻译的标准:忠实与流畅的平衡
    翻译的标准:忠实与流畅的平衡

    翻译作为一种跨语言的沟通形式,不仅仅是原文的机械转述,而是一种艺术与技术的结合。我们常常会问,翻译的标准究竟是什么?这不仅仅是一个

  • 韩语驾照翻译:标准翻译模板与注意事项
    韩语驾照翻译:标准翻译模板与注意事项

    在将韩语驾照翻译成中文时,准确性是最重要的。以下是一个标准的韩语驾照翻译模板,您可以参考此模板,确保翻译内容的准确性。此模板包括了

拓展阅读
推荐阅读