随着全球制药行业的不断发展,各国监管机构纷纷推动电子药品技术文件(eCTD)提交流程的标准化。自2015年美国FDA发布了强制性规定要求在24个月内提交某些常规技术文件(CTD)电子版后,其他国家和地区的监管机构也纷纷跟进。尽管各地的eCTD提交标准存在一定的相似性,但具体要求和执行流程存在显著差异,尤其在亚洲市场,制药公司在准备eCTD提交时面临特有的挑战。
eCTD的提交标准已经被多个国家和地区的监管机构采纳(见下表)。然而,中国和其他地区相比,仍有一些独特的差异。例如:
在中国,eCTD提交的相关规范原定于2019年底或2020年初发布,然而,许多制药公司仍然处于准备阶段。尽管中国的制药公司已经具备向FDA和EMA提交的经验,但在本地市场,尤其是在NMPA提交要求的具体细节上,很多公司仍需要通过建立本地团队或借助第三方来完成符合要求的提交。
例如,在美国和欧洲,提交工作由专门的监管运营团队负责,而在中国,许多公司通常会将eCTD的提交外包给专业的第三方公司,而不是建立内部团队处理此类事务。
在正式提交前,进行多次测试是确保eCTD提交符合中国规定的关键步骤。建议与电子提交同步执行纸质提交,以发现并解决潜在的问题和错误,确保在上线之前完成所有的修正。
不同国家的eCTD提交要求有所不同。例如,中国和日本的提交要求就不完全相同。务必了解每个地区的具体要求,并确保使用合适的工具和流程。特别是在中国,新的法律或修订可能会增加额外的提交要求,因此要确保您的系统具有一定的前瞻性。
对于跨国制药公司来说,合适的语言服务提供商(LSP)至关重要。LSP不仅需要了解如何使用提交工具和渲染平台,还需要了解如何处理双字节的中文字符。所有英文原文文件必须翻译成中文,而英文版本仅能作为参考材料。特别是eCTD文档中的标题,也需要翻译成中文。
文化差异会影响翻译的准确性和提交的顺利进行。因此,选择一个熟悉目标市场文化和惯例的LSP,能确保提交的准确性和本地化程度,避免潜在的错误和误解。
由于新的提交流程和技术的引入,培训是必要的。所有培训资料应当进行翻译,并最好通过学习管理系统(LMS)进行授课,这样可以确保培训内容的重复性和准确性。
在中国,eCTD提交依然需要通过CD/DVD等传统方式进行,尽管未来会逐步过渡到通过门户网站或电子提交的方式。随着技术的不断发展,未来的提交方式将更加数字化和便捷。
准备符合规定的eCTD提交对于进入亚洲市场的制药公司至关重要,特别是在中国,理解并遵守NMPA的具体要求是成功的关键。企业应提前进行充分的准备,利用合适的工具、流程和合格的第三方服务,确保提交符合本地化要求,并有效降低错误率。通过深入了解每个市场的差异并做好本地化准备,制药公司将能够更高效地应对全球各大监管机构的要求,缩短上市时间,加速药品的全球推广。
如果您需要有关eCTD提交和翻译的专业支持,请随时联系我们,了解更多关于如何高效、合规地进行跨国药品提交的信息。
上一篇:2025年中国公司出海与国外公司在中国的营销趋势
下一篇:翻译的标准:忠实与流畅的平衡
随着加拿大成为越来越多中国学生留学的热门目的地,申请流程的每一个环节都显得尤为关键。无论是高中、本科,还是研究生申请,准确、规范的
收入证明是由雇主出具的正式文件,旨在验证个人的收入、工作状况以及其他相关的财务信息。该文件通常在申请签证、贷款或者其他财务评估时需
李长栓老师在《非文学翻译》中,对平行文本做了如下定义。平行文本(parallel text)本来指并排放在一起、可以逐句对照阅读的原文及其译文