当前位置:首页 > 资讯 > 交替传译 >


制造业翻译:国译翻译——塑造工业未来的语言利器

生物技术翻译:国译翻译——解码生命科技的语言先锋

医学翻译:国译翻译——守护生命健康的跨国桥梁

法律翻译:国译翻译——捍卫法律公正的跨国桥梁

金融翻译:国译翻译——全球金融信息的精准使者

探寻卓越的语言服务提供商:国译翻译

翻译中的搜索与查证

译文如何摆脱原文的束缚

翻译之“得意忘形”

如何对翻译进行搜索查证

俄译汉之词类转义

翻译中的受众意识

外宣翻译中的受众意识

随机应变 浅谈翻译中的语境问题

浅谈《红楼梦》茶文化翻译

翻译中的语境

论英语长句断句译法

长句的翻译

外译长难句的处理

外译中长句的处理

“You are the trouble I'm in” ——你是我的甜蜜烦恼还是我的在

外国文学作品中的“违和感”

什么是翻译

翻译的随“机”应变

从韩国东洋风翻译误区谈到抵制文化挪用

这部音乐剧还包含了这个?

书单分享|跟“咸鱼”的假期说拜拜!

经济学人 | 农夫山泉上市,大自然搬运工搬出一个中国新首

经济学人 | 日本正在走向数字化医疗之路

【双语】古特雷斯关于冠状病毒病对东南亚影响的政策简报

— — 共295条 上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 — —